Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tristezas,
que
tristezas...
Какая
грусть,
какая
грусть...
Que
tristezas
dejastes
en
mi
pecho
Какую
грусть
оставила
ты
в
моей
груди
Cuantas
penas
penas
Сколько
мук,
страданий
Sufrimiento
y
dolor.
Мучений
и
боли.
Me
dejó,
con
quien
se
fue
no
lo
Ушла,
с
кем
ушла,
я
так
и
не
Eh
sabido,
sólo
se
que
Узнал,
лишь
знаю
что
Destrozo
mi
corazón.
Разбила
ты
моё
сердце.
Con
un
gis
marco
en
la
puerta
Мелом
отметила
на
двери
Ahi
te
quedas,
me
voy
Ты
остаёшься,
я
ухожу
Lejos
con
quien
quiero
de
Далеко
с
тем,
кого
люблю
El
retrato
donde
los
dos
juntos
Портрет
где
мы
вдвоём
Lo
reparto
y
ahi
tedejo
tu
mitad
Разорву
и
оставлю
твою
половину.
Por
que
creen
que
tengo
el
alma
hecha
Почему
думают,
душа
моя
разбита
Pedazos
y
mi
vida
ya
no
vale
На
куски
и
жизнь
моя
не
стоит
Me
cambió
por
otros
brazos
Променяла
на
другие
объятия
Me
cambió
también
por
otro
corazón.
Променяла
и
на
другое
сердце.
Por
que
creen
que
tengo
el
alma
hecha
Почему
думают,
душа
моя
разбита
Pedazos
y
mi
vida
ya
no
vale
На
куски
и
жизнь
моя
не
стоит
Me
cambio
por
otros
brazos
Променяла
на
другие
объятия
Me
cambió
también
por
otro
corazónnnnnn.
Променяла
и
на
другое
сердцееееее.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cornelio Reyna Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.