Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
jag
har
en
plåt
att
dricka
Когда
у
меня
есть
бокал
вина,
Nota
bene,
gott
rhenskt
vin
Nota
bene,
хорошего
рейнского,
Och
därtill
en
vacker
flicka
И
рядом
прекрасная
девушка,
Nota
bene,
som
är
min
Nota
bene,
которая
моя,
Är
hon
nöjd
av
hjärtans
grund
И
если
ты
счастлива
от
всего
сердца,
Nota
bene,
blått
en
stund
Nota
bene,
пусть
даже
ненадолго,
Ja,
vår
tid
är
alltför
härlig
Да,
наше
время
слишком
прекрасно,
Nota
bene,
lite
svår
Nota
bene,
немного
сложное,
Ovän
och
på
blod
begärlig
Недружелюбное
и
жаждущее
крови,
Och
för
tjänsten
slagen
går
И
за
службу
бьют,
Mången
tror
sig
fri
och
cell
Многие
считают
себя
свободными,
Nota
bene,
en
bagatell
Nota
bene,
пустяк,
Lät
då
all
sin
cirkel
löpa
Пусть
все
идет
своим
чередом,
Men
dock
nota
bene
håll
Но
все
же,
nota
bene,
заметь,
Ålderdomen
ej
må
stöpa
Пусть
старость
не
превратит
Om
min
sköna
till
ett
troll
Мою
красавицу
в
ведьму,
Vin
och
skönhet,
mig
upprör
Вино
и
красота
меня
волнуют,
Nota
bene,
tills
jag
dör
Nota
bene,
до
самой
смерти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carl Michael Bellmann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.