Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fanciulla del West: E là! E là!
Das Mädchen aus dem Westen: Dort! Dort!
Alla!
Alla!
Hinauf!
Hinauf!
Alla!
Alla!
Hinauf!
Hinauf!
Alla!
Alla!
Hinauf!
Hinauf!
Alla!
Alla!
Hinauf!
Hinauf!
Mister
Jones,
scendete!
Mister
Jones,
kommt
herunter!
Aspettate!
Aspettate!
Non
può!
Non
può!
Vedete,
non
può!
No!
Wartet!
Wartet!
Er
kann
nicht!
Er
kann
nicht!
Seht,
er
kann
nicht!
Nein!
Scendete,
o
per
Dio!
Kommt
herunter,
bei
Gott!
Un
minuto
è!
Un
minuto
ancora!
Es
ist
eine
Minute!
Noch
eine
Minute!
Un
minuto,
e
perché?
Eine
Minute,
und
warum?
Ah!
Ah!
Che
mutamento!
Ah!
Ah!
Welch
eine
Veränderung!
Volete
ancor
giocare
la
partita
con
me,
signor
di
sacramento?
Wollen
Sie
noch
das
Spiel
mit
mir
spielen,
Herr
von
Sacramento?
La
scelta
a
voi,
accorta
la
pistola!
Die
Wahl
liegt
bei
Ihnen,
nehmen
Sie
die
Pistole!
Basta!
Un
uomo
d'interno,
vedete,
l'ho
escludo!
Genug!
Ein
Mann
von
innen,
seht,
den
schließe
ich
aus!
Non
può
darvi
più
ascolto!
Er
kann
euch
nicht
mehr
zuhören!
Parliamoci
fra
noi,
si
finisca!
Lasst
uns
unter
uns
reden,
Schluss
damit!
Chi
siete
voi,
Cebrèis?
Wer
seid
ihr,
Cebrès?
Un
biscazziere,
e
giusto
un
bandito!
Ein
Falschspieler,
und
geradezu
ein
Bandit!
Ah!
Ah!
Non
vi
vedo
e
non
vi
vista!
Ah!
Ah!
Ich
sehe
euch
nicht
und
ich
will
euch
nicht
sehen!
Io
sono
bisca
e
ora
tutti
mi
pare!
Ich
bin
ein
Spieler,
und
nun
scheint
mir
jeder,
Tutti,
tutti
mi
pare!
jeder
scheint
mir!
Non
avete
chiesta
una
risposta
Ihr
habt
keine
Antwort
erbeten
Alla
vostra
passione!
auf
eure
Leidenschaft!
Eccovi
la
mia
posta!
Hier
ist
mein
Einsatz!
Eh?
Voi
dire?
He?
Ihr
sagt?
Io
v'offro
quest'uomo
e
la
mia
vita!
Ich
biete
euch
diesen
Mann
und
mein
Leben!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giacomo Puccini, Carlo Zangarini, Guelfo Civinini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.