Token - CorrodedÜbersetzung ins Russische




Token
Токен
What you did, that is done
То, что ты сделала, уже свершилось
There is no need to cry for me
Нет нужды рыдать по мне
I am dead, long gone, not buried alive
Я мертв, давно ушел, не погребен заживо
I am no more
Меня больше нет
Things I said, things I did, all that I was
То, что я говорил, что делал, все, чем я был
Is no more now
Теперь кануло в небытие
Leave it be, let it rest
Оставь это, дай покой
I had it coming and you missed your mark
Я этого заслужил, а ты промахнулась
And as a token of my gratitude
И в знак моей благодарности
I leave you here with your own agony
Я оставляю тебя наедине с твоей агонией
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть
What you feel, it's a throw
То, что ты чувствуешь, это удар
Cause you had your chance, now it's gone
Ибо твой шанс упущен, его больше нет
I was there, now I'm not
Я был здесь, а теперь меня нет
You are left with a bullet which has my name
Ты осталась с пулей, на которой мое имя
And as a token of my gratitude
И в знак моей благодарности
I leave you here with your own agony
Я оставляю тебя наедине с твоей агонией
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не позтно сожалеть
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть
Do you know what you have done?
Понимаешь ли ты, что ты натворила?
Do you know what you have done?
Понимаешь ли ты, что ты натворила?
Do you know what you have done?
Понимаешь ли ты, что ты натворила?
Do you know what you have done?
Понимаешь ли ты, что ты натворила?
Do you know what you have done?
Понимаешь ли ты, что ты натворила?
Do you know what you have done?
Понимаешь ли ты, что ты натворила?
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть
There's a time and a place for everything we do
Для всего, что мы делаем, есть свое время и место
As of now it's never too late to have regrets
Теперь же никогда не поздно сожалеть





Autoren: Patrik Pka: Fresh Frisk, Jens Erik Westin, Bjarne Nils Elvsg, Fredrik Sven G Westin, Peter Gunnar Sj, Per Gunnar Sol


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.