Corry Konings - Ik wil een man - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ik wil een man - Corry KoningsÜbersetzung ins Russische




Ik wil een man
Я хочу мужчину
Ik zoek een sterke schouder en een hele leuke man, o ja
Ищу сильное плечо и милого мужчину, о да
Die een vrouw kan geven waar ze o zo naar verlangt, o ja
Кто подарит женщине то, о чём она мечтает, о да
En opeens vang ik z'n blik, en dan merk ik tot m'n schrik
И вдруг ловлю его взгляд, и тогда дрогнет сердце в такт
Dat er plaats is in m'n hart
В нём свободное место есть
Ik wil een man die mij verleidt, die helemaal van mij is zonder spijt
Хочу мужчину, что меня пленит, кто без сомнений мой навек
Die z'n hart en zijn ziel durf te geven, en dan
Кто сердце и душу отдаст смело, и тогда
Tovert hij een lach op mijn gezicht, en als ik dan in z'n armen lig
Он улыбку зажжёт на лице, и в его объятиях тепле
Ben ik klaar voor de liefde, daar hou ik zo van
Я готова любить, обожаю я страсть
Ja-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
Ik wil een man die mij verleiden kan
Хочу мужчину, что пленит меня
Eens zal ik hem vinden, want er is een man voor mij, o ja
Найду его однажды, ведь есть мужчина для меня, о да
Zonder het te weten, komt-ie straks ineens voorbij, o ja
Нежданно появится, не зная сам того, о да
En dan gaat m'n lijf tekeer, ja dan weet ik het wel weer
И тело вспыхнет в тот же миг, и пойму я без причин
Deze man, die smaakt naar meer
Этот мужчина - вкус любви
Ik wil een man die mij verleidt, die helemaal van mij is zonder spijt
Хочу мужчину, что меня пленит, кто без сомнений мой навек
Die z'n hart en z'n ziel durf te geven, en dan
Кто сердце и душу отдаст смело, и тогда
Tovert hij een lach op mijn gezicht, en als ik dan in z'n armen lig
Он улыбку зажжёт на лице, и в его объятиях тепле
Ben ik klaar voor de liefde, daar hou ik zo van
Я готова любить, обожаю я страсть
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
Hou van het leven en de liefde, 'k sta open voor geluk
Люблю я жизнь и наслажденья, открыта я для счастья
Ik geef m'n hart, maak het niet stuk
Сердце отдам, не разобьёшь
Ik wil een man die van me houden kan
Хочу мужчину, что любить меня сможет
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
Ja-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, o ja, o ja
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, о да, о да
Ik wil een man die van me houden kan
Хочу мужчину, что любить меня сможет





Autoren: Dan Sommer, Florian Krahe, Maite Kelly, Sebastian Wurth


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.