Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
todos
andamos
Buscando
dinero
We're
all
out
here
searching
for
money
Como
lo
odio
y
lo
quiero
How
I
hate
it
and
how
I
love
it
Aun
que
no
se
compre
la
Felicidad
Even
though
it
can't
buy
happiness
Es
lo
que
domina
al
mundo
entero
It's
what
controls
the
whole
world
Somos
parte
del
juego
We're
part
of
the
game
Trabajar
pa
vivir
y
pagar
Work
to
live
and
pay
Nunca
vendas
por
dinero
tu
dignidad
Never
sell
your
dignity
for
money
Nunca
vendas
por
dinero
a
un
familiar
Never
sell
your
family
for
money
Nunca
vendas
por
dinero
la
lealtad
Never
sell
your
loyalty
for
money
Nunca
vendas
por
dinero
una
real
amistad
Never
sell
your
true
friendship
for
money
Por
que
como
llega
se
va
Because
it
comes
and
goes
Una
traición
no
se
olvida
Betrayal
is
never
forgotten
Menos
por
unos
pocos
Even
less
for
a
few
A
los
corrientes
presidentes
The
current
presidents
Muertos
Lo
hacen
cambiar
The
dead
make
them
change
Olvidando
de
donde
vienen
Forgetting
where
they
come
from
Olvidando
la
humildad
Forgetting
humility
Que
la
avaricia
no
nuble
Don't
let
greed
cloud
O
supere
tu
realidad
Or
surpass
your
reality
Debes
trabajar
para
vivir
You
have
to
work
to
live
No
vivir
para
trabajar
Don't
live
to
work
Un
equilibrio
para
considerar
A
balance
to
consider
Que
tu
salud
terminaras
That
your
health
ends
Costeando
sin
poderla
disfrutar
Paying
without
being
able
to
enjoy
it
No
es
ser
millonario
It's
not
about
being
a
millionaire
Es
tener
lo
necesario
It's
about
having
what
you
need
Pa
mi
familia
ayudar
To
help
my
family
Ya
que
me
hicieron
el
paro
Since
they
did
me
a
favor
Aun
que
me
lleve
varios
años
Even
if
it
takes
me
several
years
Así
como
ellos
lucharon
Just
like
they
fought
Juro
que
algún
día
I
swear
that
one
day
Voy
a
devolverles
la
Mano
I'm
gonna
give
back
to
them
No
es
ser
millonario
It's
not
about
being
a
millionaire
Es
tener
lo
necesario
It's
about
having
what
you
need
Pa
mi
familia
ayudar
To
help
my
family
Ya
que
me
hicieron
el
paro
Since
they
did
me
a
favor
Aun
que
me
lleve
varios
años
Even
if
it
takes
me
several
years
Así
como
ellos
lucharon
Just
like
they
fought
Juro
que
algún
día
I
swear
that
one
day
Voy
a
devolverles
la
Mano
I'm
gonna
give
back
to
them
Dinero
claro
que
es
bueno
Money
is
good,
of
course
El
dinero
claro
que
es
malo
Money
is
bad,
of
course
Debes
saber
manejarlo
You
have
to
know
how
to
handle
it
Si
es
que
no
estás
preparado
If
you're
not
prepared
Puede
que
un
día
tengas
todo
You
may
one
day
have
everything
Lo
que
has
deseado
That
you've
desired
Pero
a
cambio
de
que
But
at
what
cost
Debes
decidir
con
cuidado
You
have
to
decide
carefully
No
le
vendo
mi
alma
al
diablo
I
won't
sell
my
soul
to
the
devil
Este
no
está
preparado
This
one's
not
ready
Me
encomiendo
al
señor
I
entrust
myself
to
the
lord
Si
es
que
me
arrepiento
If
I
repent
Pidiéndole
paciencia
Asking
for
patience
Por
el
trato
del
empresario
For
the
businessman's
deal
A
cambio
de
un
mínimo
In
exchange
for
a
minimum
Salario
que
es
necesario
Salary
that
is
necessary
Ahí
es
que
abusan
estos
perros
That's
where
these
dogs
abuse
Porque
todo
es
monetario
Because
everything
is
monetary
Otro
latino
que
busca
Another
Latino
who's
searching
Su
sueño
americano
For
his
American
dream
Ganando
el
dinero
limpio
Earning
clean
money
Sucia
mi
ropa
y
mis
manos
Dirtying
my
clothes
and
my
hands
Con
la
consciencia
tranquila
With
a
clear
conscience
Que
nada
me
regalaron
They
didn't
give
me
anything
He
ganado
cada
centavo
I've
earned
every
penny
Buscando
por
todos
lados
Looking
everywhere
Ese
maldito
papel
That
damn
paper
Que
a
tontos
tiene
atrapados
That
has
fools
trapped
Por
querer
aparentar
For
wanting
to
appear
Viven
la
vida
endeudados
They
live
life
in
debt
Gastando
lo
que
no
tienen
Spending
what
they
don't
have
Buscando
ser
aceptados
Seeking
acceptance
Aquí
todos
andamos
Buscando
dinero
We're
all
out
here
searching
for
money
Como
lo
odio
y
lo
quiero
How
I
hate
it
and
how
I
love
it
Aun
que
no
se
compre
la
Felicidad
Even
though
it
can't
buy
happiness
Es
lo
que
domina
al
mundo
entero
It's
what
controls
the
whole
world
Somos
parte
del
juego
We're
part
of
the
game
Trabajar
pa
vivir
y
pagar
Work
to
live
and
pay
Nunca
vendas
por
dinero
tu
dignidad
Never
sell
your
dignity
for
money
Nunca
vendas
por
dinero
a
un
familiar
Never
sell
your
family
for
money
Nunca
vendas
por
dinero
la
lealtad
Never
sell
your
loyalty
for
money
Nunca
vendas
por
dinero
una
real
amistad
Never
sell
your
true
friendship
for
money
No
es
ser
millonario
It's
not
about
being
a
millionaire
Es
tener
lo
necesario
It's
about
having
what
you
need
Pa
mi
familia
ayudar
To
help
my
family
Ya
que
me
hicieron
el
paro
Since
they
did
me
a
favor
Aun
que
me
lleve
varios
años
Even
if
it
takes
me
several
years
Así
como
ellos
lucharon
Just
like
they
fought
Juro
que
algún
día
I
swear
that
one
day
Voy
a
devolverles
la
Mano
I'm
gonna
give
back
to
them
No
es
ser
millonario
It's
not
about
being
a
millionaire
Es
tener
lo
necesario
It's
about
having
what
you
need
Pa
mi
familia
ayudar
To
help
my
family
Ya
que
me
hicieron
el
paro
Since
they
did
me
a
favor
Aun
que
me
lleve
varios
años
Even
if
it
takes
me
several
years
Así
como
ellos
lucharon
Just
like
they
fought
Juro
que
algún
día
I
swear
that
one
day
Voy
a
devolverles
la
Mano
I'm
gonna
give
back
to
them
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristopher Guerrero Garrido
Album
Dinero
Veröffentlichungsdatum
01-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.