Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
man
in
the
mirror
ain't
the
kid
he
used
to
be
Тот
парень
в
зеркале
— не
тот
пацан,
что
был
когда-то
Bloodshot
eyes
and
a
pounding
head,
going
on
thirty
three
Красные
глаза,
раскалывается
голова,
вот-вот
стукнет
тридцать
три
If
I
could
find
a
way,
I'd
take
a
day
and
ride
that
time
machine
Если
б
мог
найти
способ,
я
б
взял
день
и
на
машине
времени
умчал
No
blanket,
just
a
backseat
Без
пледа,
лишь
заднее
сиденье
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
Just
you
and
me
together
Всего
лишь
ты
да
я
вместе
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
I
thought
it'd
last
forever
Я
думал,
это
навсегда
Like
an
old
pair
of
jeans
Как
старые
джинсы
We
split
right
at
the
seams
Мы
разошлись
по
швам
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
Strange
you
walk
in
the
front
door
Странно,
ты
входишь
в
парадную
We
used
to
sneak
in
through
the
back
А
мы
пробирались
с
черного
хода
They
never
asked
us
questions
Нам
никогда
не
задавали
вопросов
When
we'd
order
beer
and
Jack
Когда
мы
заказывали
пиво
и
Джек
Life
was
so
much
simpler
then
Жизнь
была
тогда
куда
проще
Now
here's
where
we're
at
А
вот
где
мы
сейчас
A
little
older,
maybe
wiser
Чуть
старше,
может,
мудрее
A
little
further
down
the
track
Чуть
дальше
по
пути
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
Just
you
and
me
together
Всего
лишь
ты
да
я
вместе
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
I
thought
it'd
last
forever
Я
думал,
это
навсегда
Like
an
old
pair
of
jeans
Как
старые
джинсы
We
split
right
at
the
seams
Мы
разошлись
по
швам
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
Just
you
and
me
together
Всего
лишь
ты
да
я
вместе
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
I
thought
it'd
last
forever
Я
думал,
это
навсегда
Like
an
old
pair
of
jeans
Как
старые
джинсы
We
split
right
at
the
seams
Мы
разошлись
по
швам
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
Like
an
old
pair
of
jeans
Как
старые
джинсы
We
split
right
at
the
seams
Мы
разошлись
по
швам
When
we
were
seventeen
Когда
нам
было
семнадцать
The
man
in
the
mirror
ain't
the
kid
he
used
to
be
Тот
парень
в
зеркале
— не
тот
пацан,
что
был
когда-то
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.