Cosima - Un-Named - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un-Named - CosimaÜbersetzung ins Russische




Un-Named
Безымянная
No I won't be coming down tonight
Нет, я сегодня не спущусь к тебе,
Or any other night this week
И ни в одну из ночей на этой неделе.
I'll never have another you upstairs
У меня больше никогда не будет тебя наверху,
It was hard to figure out what was real
Было сложно понять, что было настоящим.
I met the dawn as I only know how
Я встретила рассвет, как умею только я,
In a black dress up from head to toe
В черном платье с головы до ног.
And like a queen they carried me down
И, словно королеву, меня спустили вниз,
Like a queen they carried me
Словно королеву, спустили меня.
Oh, I could really love you
О, я могла бы по-настоящему полюбить тебя,
And I'll give you all I've got
И я отдала бы тебе всё, что у меня есть,
But you gotta do some more
Но ты должен сделать немного больше,
Than put rocks in my heart
Чем просто бросать камни в моё сердце.
Yes I could really love you
Да, я могла бы по-настоящему полюбить тебя,
And I'll give you all I've got
И я отдала бы тебе всё, что у меня есть,
But you gotta do some more
Но ты должен сделать немного больше,
Than put rocks in my heart
Чем просто бросать камни в моё сердце.
Could've been wonderful
Всё могло быть чудесно,
Could've had something here
У нас могло что-то получиться,
Could've been wonderful
Всё могло быть чудесно,
Could've had something
У нас могло что-то получиться.
I finally called off my search for kings
Я наконец-то прекратила поиски королей,
Why seek when they won't be found?
Зачем искать, если их не найти?
I can't bear to hear my heart beat alone
Я не могу выносить биение своего одинокого сердца,
Can't I make it stop?
Разве я не могу заставить его остановиться?
I met at the dawn as I only know how
Я встретила рассвет, как умею только я,
In a tight dress zipped from head to toe
В облегающем платье на молнии с головы до ног.
And like a queen they carried me down
И, словно королеву, меня спустили вниз,
Like a queen they carried me
Словно королеву, спустили меня.
Oh, I could really love you
О, я могла бы по-настоящему полюбить тебя,
And I'll give you all I've got
И я отдала бы тебе всё, что у меня есть,
But you gotta do some more than
Но ты должен сделать немного больше, чем
Put rocks in my heart
Просто бросать камни в моё сердце.
Oh I could really love you
О, я могла бы по-настоящему полюбить тебя,
And I'll give you all I've got
И я отдала бы тебе всё, что у меня есть,
But you gotta do some more than
Но ты должен сделать немного больше, чем
Put rocks in my heart
Просто бросать камни в моё сердце.
Could have been wonderful
Всё могло быть чудесно,
Could have had something here
У нас могло что-то получиться,
Could have been wonderful
Всё могло быть чудесно,
Could have had something
У нас могло что-то получиться.
You know I really loved you
Знаешь, я действительно любила тебя,
And I gave you all I had
И я отдала тебе всё, что у меня было,
But you never did much more than
Но ты так и не сделал ничего большего, чем
Throw rocks at my heart
Бросал камни в моё сердце.
You know I really loved you
Знаешь, я действительно любила тебя,
And I gave you all I had
И я отдала тебе всё, что у меня было,
But you never did much more than
Но ты так и не сделал ничего большего, чем
Throw rocks at my heart
Бросал камни в моё сердце.
Could have been wonderful
Всё могло быть чудесно,
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have had something here
У нас могло что-то получиться,
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have been wonderful
Всё могло быть чудесно,
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have had something
У нас могло что-то получиться.
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have been wonderful
Всё могло быть чудесно,
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have had something here
У нас могло что-то получиться,
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have been wonderful
Всё могло быть чудесно,
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)
Could have had something
У нас могло что-то получиться.
(Could've been, could've been, could've been)
(Могло быть, могло быть, могло быть)





Autoren: Joel Laslett Pott, Cosima Ehni

Cosima - Un-Named
Album
Un-Named
Veröffentlichungsdatum
30-06-2017



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.