Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
wanna
go
Du
weißt,
du
willst
gehen
But
the
Angels
show
Aber
die
Engel
zeigen
What
they've
shown
before
Was
sie
schon
zuvor
gezeigt
haben
I'm
sleeping
cause
I
can't
close
the
door
Ich
schlafe,
weil
ich
die
Tür
nicht
schließen
kann
But
I'm
staying
awake
cause
the
Angels
snore
Aber
ich
bleibe
wach,
weil
die
Engel
schnarchen
Can't
find
this
bite
to
eat
cause
I'm
west
Kann
diesen
Bissen
nicht
finden,
weil
ich
im
Westen
bin
Something
parasitic
must've
got
into
my
head
Etwas
Parasitäres
muss
in
meinen
Kopf
gelangt
sein
Yeah,
there's
something
'bout
this
water
Ja,
da
ist
etwas
an
diesem
Wasser
Now
you'll
never
have
a
daughter
Jetzt
wirst
du
niemals
eine
Tochter
haben
Have
you
askin'
when
will
all
this
shit
end
Lässt
dich
fragen,
wann
all
dieser
Scheiß
endet
Then
there's
something
'bout
this
comma
Dann
ist
da
etwas
an
diesem
Komma
And
stains
on
your
pajamas
Und
Flecken
auf
deinem
Pyjama
Why
the
fuck
can't
I
get
a
break
Warum
zum
Teufel
kriege
ich
keine
Pause
Now
you're
swallowed
up
in
drama
Jetzt
wirst
du
vom
Drama
verschluckt
And
crying
to
your
mama
Und
weinst
bei
deiner
Mama
I
swear
I
wasn't
looking
for
this
day
Ich
schwöre,
ich
habe
diesen
Tag
nicht
gesucht
Found
the
parade
Habe
die
Parade
gefunden
But
I'm
not
okay
Aber
mir
geht
es
nicht
gut
Where
do
I
stay
Wo
bleibe
ich
I
guess
in
the
grey
Ich
schätze,
im
Grau
But
me
I
like
orange
Aber
ich
mag
Orange
Don't
like
it
when
it's
pourin'
Mag
es
nicht,
wenn
es
schüttet
But
you
could
put
more
in
Aber
du
könntest
mehr
hineintun
I
like
to
feel
your
wind
Ich
mag
es,
deinen
Wind
zu
spüren
You
know
you
wanna
go
Du
weißt,
du
willst
gehen
But
the
Angels
will
show
Aber
die
Engel
werden
zeigen
What
they've
shown
before
Was
sie
schon
zuvor
gezeigt
haben
I'm
sleeping
cause
I
can't
close
the
door
Ich
schlafe,
weil
ich
die
Tür
nicht
schließen
kann
But
I'm
staying
awake
cause
the
Angels
snore
Aber
ich
bleibe
wach,
weil
die
Engel
schnarchen
Can't
find
this
bite
to
eat
cause
I'm
west
Kann
diesen
Bissen
nicht
finden,
weil
ich
im
Westen
bin
Something
parasitic
must've
got
into
my
head
Etwas
Parasitäres
muss
in
meinen
Kopf
gelangt
sein
I
got
right
Ich
kam
nach
rechts
But
got
left
Aber
wurde
links
liegen
gelassen
'N'
thank
god
I
won
that
Und
Gott
sei
Dank
habe
ich
das
gewonnen
But
fuck
god
I
won
that
Aber
scheiß
auf
Gott,
ich
habe
das
gewonnen
You
can't
have
your
son
back
Du
kannst
deinen
Sohn
nicht
zurückhaben
I
can't
have
my
one
back
Ich
kann
meine
Eine
nicht
zurückhaben
It's
pinned
down
with
thumbtacks
Es
ist
mit
Reißzwecken
festgesteckt
'N'
I
can't
just
pick
it
up
cause
I
swear
It'll
bite
back
Und
ich
kann
es
nicht
einfach
aufheben,
denn
ich
schwöre,
es
wird
zurückbeißen
I'll
put
up
a
good
fight
till
I
just
give
out
Ich
werde
einen
guten
Kampf
liefern,
bis
ich
einfach
aufgebe
Kaleidoscope
eyes
and
a
snake
for
a
mouth
Kaleidoskop-Augen
und
eine
Schlange
als
Mund
You
could
not
get
me
to
give
up
my
mouse
Du
konntest
mich
nicht
dazu
bringen,
meine
Maus
aufzugeben
And
I
could
always
hide
it's
never
quiet
in
this
house
Und
ich
konnte
mich
immer
verstecken,
es
ist
nie
leise
in
diesem
Haus
On
the
night
train
Im
Nachtzug
Lookin'
for
a
right
name
Suche
nach
einem
richtigen
Namen
Fuck
the
Visine
Scheiß
auf
Visine
You
gotta
see
the
right
me
Du
musst
mein
wahres
Ich
sehen
I
found
the
palace
Ich
habe
den
Palast
gefunden
Solace
of
malice
Trost
der
Bosheit
I
needed
this
callus
Ich
brauchte
diese
Schwiele
From
your
strings
Von
deinen
Fäden
Don't
wanna
get
buried
Will
nicht
begraben
werden
Or
happily
married
Oder
glücklich
verheiratet
I
think
it's
too
scary
Ich
denke,
es
ist
zu
beängstigend
To
love
your
wind
Deinen
Wind
zu
lieben
You
know
you
wanna
go
Du
weißt,
du
willst
gehen
But
the
Angels
show
Aber
die
Engel
zeigen
What
they've
shown
before
Was
sie
schon
zuvor
gezeigt
haben
I'm
sleeping
cause
I
can't
close
the
door
Ich
schlafe,
weil
ich
die
Tür
nicht
schließen
kann
But
I'm
staying
awake
cause
the
Angels
snore
Aber
ich
bleibe
wach,
weil
die
Engel
schnarchen
Can't
find
this
bite
to
eat
cause
I'm
west
Kann
diesen
Bissen
nicht
finden,
weil
ich
im
Westen
bin
Something
parasitic
must've
got
into
my
head
Etwas
Parasitäres
muss
in
meinen
Kopf
gelangt
sein
Yeah,
there's
something
'bout
this
water
Ja,
da
ist
etwas
an
diesem
Wasser
Now
I'll
never
get
a
dollar
Jetzt
werde
ich
niemals
einen
Dollar
bekommen
Why
the
fuck
would
I
just
get
of
bed
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
überhaupt
aufstehen
Yeah,
there's
something
in
my
head
Ja,
da
ist
etwas
in
meinem
Kopf
But
now
it's
time
to
get
to
bed
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
ins
Bett
zu
gehen
Go
to
sleep
and
forget
all
that
you
said
Geh
schlafen
und
vergiss
alles,
was
du
gesagt
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cosimo Nguyen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.