Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
when
we
were
young
Einst
als
wir
jung
waren
Didn't
care
at
all
War
uns
alles
egal
Wish
we
could
go
back
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurück
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Another
moment
we
let
slip
away
Noch
ein
Moment,
den
wir
entgleiten
ließen
Slip
away
Entgleiten
ließen
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Call
me
a
dreamer
but
I'm
wild
awake
Nenn
mich
eine
Träumerin,
aber
ich
bin
hellwach
The
only
way
to
know
where
we're
heading
Der
einzige
Weg
zu
wissen,
wohin
wir
gehen
Is
to
never
second
guess
or
regretting
Ist,
niemals
zu
zweifeln
oder
zu
bereuen
(How
far
we've
come)
(Wie
weit
wir
gekommen
sind)
Once
when
we
were
young
Einst
als
wir
jung
waren
Didn't
care
at
all
War
uns
alles
egal
Starring
at
the
sun
like
a
crystal
ball
Starrten
in
die
Sonne
wie
in
eine
Kristallkugel
Now
we're
on
the
run
Jetzt
sind
wir
auf
der
Flucht
From
what
we
become
Vor
dem,
was
wir
geworden
sind
Wish
we
could
go
back
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurück
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Tell
me
please
Sag
mir
bitte
Is
it
a
choice
or
only
destiny?
(destiny)
Ist
es
eine
Wahl
oder
nur
Schicksal?
(Schicksal)
It's
clear
to
me
we
are
the
rulers
of
reality
and
I
believe
Mir
ist
klar,
wir
sind
die
Herrscher
der
Realität
und
ich
glaube
The
only
way
to
know
where
we're
heading
Der
einzige
Weg
zu
wissen,
wohin
wir
gehen
Is
to
never
second
guess
or
regretting
Ist,
niemals
zu
zweifeln
oder
zu
bereuen
(How
far
we've
come)
(Wie
weit
wir
gekommen
sind)
Once
when
we
were
young
Einst
als
wir
jung
waren
Didn't
care
at
all
War
uns
alles
egal
Starring
at
the
sun
like
a
crystal
ball
Starrten
in
die
Sonne
wie
in
eine
Kristallkugel
Now
we're
on
the
run
Jetzt
sind
wir
auf
der
Flucht
From
what
we
become
Vor
dem,
was
wir
geworden
sind
Wish
we
could
go
back
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurück
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
How
far
we've
come
Wie
weit
wir
gekommen
sind
Keep
holding
strong
Halt
weiter
durch
We
can't
go
wrong
Wir
können
nichts
falsch
machen
(If
we
never
ever
let
go)
(Wenn
wir
niemals
loslassen)
There's
so
much
more
Es
gibt
so
viel
mehr
Left
to
explore
we
can't
go
wrong
Zu
entdecken,
wir
können
nichts
falsch
machen
(If
we
never
ever
get
old)
(Wenn
wir
niemals
alt
werden)
Once
when
we
were
young
Einst
als
wir
jung
waren
Didn't
care
at
all
War
uns
alles
egal
Starring
at
the
sun
like
a
crystal
ball
Starrten
in
die
Sonne
wie
in
eine
Kristallkugel
Now
we're
on
the
run
Jetzt
sind
wir
auf
der
Flucht
From
what
we
become
Vor
dem,
was
wir
geworden
sind
Wish
we
could
go
back
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurück
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Back
when
we
were
young
Zurück,
als
wir
jung
waren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandyn Burnette, Michael Goodman, Aaron Accetta, Molly Moore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.