Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
una
maldición
Живу
проклятием
No
tengo
corazón
Нет
у
меня
сердца
Lo
vendo
en
las
esquinas
pesado
al
mejor
postor
Продаю
его
на
углах,
на
вес,
лучшему
покупателю
Licori
omeprazole
Ликер
и
омепразол
De
pie
en
el
ascensor
Стою
в
лифте
Te
follo
en
mil
posturas
que
no
se
llaman
amor
Трахаю
тебя
в
тысяче
поз,
которые
не
зовутся
любовью
Y
que
dispare
el
batallón
И
пусть
стреляет
батальон
Se
duermen
todos
yo
Все
спят,
а
я
Ahogando
mis
quimeras
por
charcos
de
garrafón
Топлю
свои
химеры
в
лужах
дешевого
пойла
Mezclando
drama
con
la
acción
Смешивая
драму
с
экшеном
Berraco
a
lo
patrón
Крутой,
как
босс
Vaciando
mis
arterias
por
tu
boca
de
algodón
Опустошаю
свои
артерии
через
твой
рот
из
ваты
Durmiendo
como
los
Vietcon,
cuchillo
y
munción
Сплю,
как
вьетконговец,
с
ножом
и
патронами
Otra
noche
otra
piel
sudada
y
maratón
Еще
одна
ночь,
еще
одна
вспотевшая
кожа
и
марафон
Farmacias
para
mi
dolor
Аптеки
для
моей
боли
Vivo
una
olla
a
presión
Живу,
как
в
скороварке
Besos
por
mi
tumba
a
lo
jodido
Morrison
Поцелуи
на
мою
могилу,
как
чертов
Моррисон
Y
otra
vez
a
vomitar
И
снова
рвать
Por
la
nariz
sangrar
Кровь
из
носа
No
entiendo
que
me
quieras
si
no
soy
convencional
Не
понимаю,
зачем
я
тебе
нужен,
если
я
не
такой,
как
все
Llueve
y
me
ducho
con
Brugal
Идет
дождь,
а
я
моюсь
ромом
Te
follo
hasta
el
final
Трахаю
тебя
до
конца
No
he
muerto
por
la
calle
por
eso
soy
inmortal
Я
не
сдох
на
улице,
поэтому
я
бессмертный
Calmo
el
dolor
con
Diazepam
Успокаиваю
боль
диазепамом
Sexo
duro
y
oral
Жесткий
секс
и
минет
Cocaina
en
la
manzana
y
mamada
en
el
portal
Кокаин
в
яблоке
и
минет
в
подъезде
Vengo
del
mundo
criminal
tres-ocho
el
especial
Я
из
криминального
мира,
три-восемь
— мой
калибр
Cubriendo
las
heridas
con
Jagger,
Tequila
y
sal
Заливаю
раны
Джаггером,
текилой
и
солью
Tengo
una
piel
antisocial
У
меня
антисоциальная
кожа
Mi
cama
un
huracan
Моя
кровать
— ураган
Como
Ribera
pinto
fantasia
en
un
mural
Как
Рибера,
рисую
фантазии
на
стене
Me
pierdo
por
la
oscuridad
Теряюсь
во
тьме
Te
clavo
otro
puñal
Вонзаю
в
тебя
еще
один
кинжал
Yo
estoy
tan
oscuro
como
le
fondo
de
este
mar
Я
такой
же
темный,
как
дно
этого
моря
Vivo
una
maldición
Живу
проклятием
No
tengo
corazon
Нет
у
меня
сердца
Lo
vendo
en
las
esquinas
pesado
al
mejor
postor
Продаю
его
на
углах,
на
вес,
лучшему
покупателю
Licori
omeprazole
Ликер
и
омепразол
De
pie
en
el
ascensor
Стою
в
лифте
Te
follo
en
mil
posturas
que
no
se
llaman
amor
Трахаю
тебя
в
тысяче
поз,
которые
не
зовутся
любовью
Y
que
dispare
el
batallón
И
пусть
стреляет
батальон
Se
duermen
todos
yo
Все
спят,
а
я
Ahogando
mis
quimeras
por
charcos
de
garrafón
Топлю
свои
химеры
в
лужах
дешевого
пойла
Mezclando
drama
con
la
acción
Смешивая
драму
с
экшеном
Berraco
a
lo
patrón
Крутой,
как
босс
Vaciando
mis
arterias
por
tu
boca
de
algodón
Опустошаю
свои
артерии
через
твой
рот
из
ваты
Durmiendo
como
los
vietcon,
cuchillo
y
munción
Сплю,
как
вьетконговец,
с
ножом
и
патронами
Otra
noche
otra
piel
otra
sudada
y
maratón
Еще
одна
ночь,
еще
одна
вспотевшая
кожа
и
марафон
Farmacias
para
mi
dolor
Аптеки
для
моей
боли
Vivo
una
oya
a
presión
Живу,
как
в
скороварке
Besos
por
mi
tumba
a
lo
jodido
Morrison
Поцелуи
на
мою
могилу,
как
чертов
Моррисон
Y
en
el
limbo
me
agarré
И
в
лимбе
я
застрял
Sin
saber
que
es
la
fe
Не
зная,
что
такое
вера
No
pude
yo
y
contando
las
veces
que
la
cagué
Я
не
смог,
и
считаю,
сколько
раз
облажался
Y
otra
vez
me
emborraché
И
снова
напился
Sin
tus
ojos
de
miel
Без
твоих
медовых
глаз
He
manchado
con
sangre
tu
nombre
por
la
pared
Кровью
испачкал
твое
имя
на
стене
Y
me
he
muerto
ya
de
sed
И
умер
от
жажды
Mi
trapecio
sin
red
Моя
трапеция
без
сетки
Y
pinto
por
tu
piel
en
Trombozid
que
no
te
amé
И
пишу
на
твоей
коже
тромбоцидом,
что
не
любил
тебя
Y
luego
esta
el
amanecer
А
потом
рассвет
Trepando
la
pared
Лезу
на
стену
Me
follado
a
tu
amiga
pero
no
me
acuerdo
a
quién
Трахнул
твою
подругу,
но
не
помню,
кого
Te
saco
las
tripas
Выпускаю
тебе
кишки
Con
solo
las
manos
Голыми
руками
Te
arranco
los
huevos
Вырываю
тебе
яйца
Y
quedan
colgados
И
они
болтаются
Puro
guarro
Чистый
потаскун
Puras
chicas
Чистые
девчонки
Secad
los
billetes
manchados
Высушите
испачканные
купюры
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hugo Ortiz De Bustos, Pablo Lugilde Yanez, Alejandro Lamas Vazquez
Album
Inmortal
Veröffentlichungsdatum
23-12-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.