Coti - Nada Fue Un Error (Live At Teatro Colón / 2018) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Nada Fue Un Error (Live At Teatro Colón / 2018)
Nothing Was a Mistake (Live At Teatro Colón / 2018)
Tengo una mala noticia
I have some bad news
No fue de casualidad
It wasn't by chance
Yo quería que nos pasara
I wanted it to happen to us
Y tú, y lo dejaste pasar
And you, and you let it slip away
No quiero que me perdones
I don't want you to forgive me
Y no me pidas perdón
And don't ask for my forgiveness
No me niegues que me buscaste
Don't deny that you looked for me
Nada, nada de esto
Nothing, none of this
Nada de esto fue un error (¡eh!), uh-oh-oh
None of this was a mistake (hey!), uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
None of this was a mistake, uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
(Dos, one, two, three, ¡va!)
(Two, one, two, three, go!)
Tengo una mala noticia
I have some bad news
No fue de casualidad
It wasn't by chance
Yo quería que nos pasara
I wanted it to happen to us
Y tú, y lo dejaste pasar
And you, and you let it slip away
No quiero que me perdones
I don't want you to forgive me
Y no me pidas perdón
And don't ask for my forgiveness
No me niegues que me buscaste
Don't deny that you looked for me
Nada, nada de esto (¡eh!)
Nothing, none of this (hey!)
Nada de esto fue un error (¡eh!), uh-oh-oh
None of this was a mistake (hey!), uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
None of this was a mistake, uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Y te digo
And I tell you
Los errores nos eligen
Mistakes choose us
Para bien o para mal
For better or for worse
No fallé cuando viniste
I didn't fail when you came
Y tú, y no quisiste fallar
And you, and you didn't want to fail
Aprendí la diferencia
I learned the difference
Entre el juego y el azar
Between playing and chance
Quien te mira y quien se entrega
Between who watches and who surrenders
Nada, nada de esto
Nothing, none of this
Nada de esto fue un error (¡oh!), uh-oh-oh
None of this was a mistake (oh!), uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
None of this was a mistake, uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
¡Gracias, che!
Thank you, man!
Y tengo una mala noticia
And I have some bad news
No fue de casualidad
It wasn't by chance
Yo quería que nos pasara
I wanted it to happen to us
Y tú, y lo dejaste pasar
And you, and you let it slip away
No quiero que me perdones
I don't want you to forgive me
Y no me pidas perdón
And don't ask for my forgiveness
No me niegues que me buscaste
Don't deny that you looked for me
Nada, nada de esto (¡vamo'!)
Nothing, none of this (Let's go!)
Nada de esto fue un error, ohh
None of this was a mistake, ohh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
None of this was a mistake, uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Y te digo
And I tell you
Los errores nos eligen
Mistakes choose us
Para bien o para mal
For better or for worse
No fallé cuando viniste
I didn't fail when you came
Y tú, y no quisiste fallar
And you, and you didn't want to fail
Aprendí la diferencia
I learned the difference
Entre el juego y el azar
Between playing and chance
Quien te mira y quien se entrega
Between who watches and who surrenders
Nada, nada de esto (¡última!)
Nothing, none of this (Last one!)
Nada de esto fue un error (muchas gracias), uh-oh-oh
None of this was a mistake (thank you very much), uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Nada de esto fue un error (mirá donde estamos papá), uh-oh-oh
None of this was a mistake (look where we are, man), uh-oh-oh
Nada fue un error
Nothing was a mistake
Nada de esto fue
None of this was





Autoren: Coti Sorokin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.