The Starlite Orchestra & Singers - Put Your Hand in the Hand - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Put Your Hand in the Hand
Возложи свою руку в руку
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя
And you can look at others differently
И ты увидишь других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Кто из Галилеи.
My momma taught me how to pray
Мама научила меня молиться
Before I reached the age of seven
Ещё до семи лет.
When I'm down on my knees
Когда я встаю на колени,
That's when I'm closest to heaven
Я ближе всего к небесам.
Daddy lived his life, two kids and a wife
Отец прожил жизнь с двумя детьми и женой,
Well you do what you must do
Делал, что должен был делать.
But he showed me enough of what it takes
Но он показал мне,
To get me through, oh yeh!
Как пройти через всё. О да!
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя
And you can look at others differently
И ты увидишь других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Кто из Галилеи.
Oh yeh!
О да!
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя
And you can look at others differently
И ты увидишь других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Кто из Галилеи.
Oh yeh!
О да!
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя
And you can look at others differently
И ты увидишь других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Возложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Кто из Галилеи.
Oh yeh!
О да!
Put your hand in the hand of the man from Galilee
Возложи свою руку в руку Того, кто из Галилеи,
Put your hand in the hand of the man from Galilee, Oh yeh!
Возложи свою руку в руку Того, кто из Галилеи. О да!





Autoren: G.maclellan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.