Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends In Low Places
Freunde in einfachen Verhältnissen
Blame
it
all
on
my
roots,
I
showed
up
in
boots
Schieb
es
auf
meine
Wurzeln,
ich
kam
in
Stiefeln
And
ruined
your
black
tie
affair
Hab
deine
feine
Galaruinie
ruininiert
The
last
one
to
know,
the
last
one
to
show
Der
Letzte,
der's
weiß,
der
Letzte,
der
erscheint
I
was
the
last
one
you
thought
you'd
see
there
Ich
war
der
Letzte,
den
du
hier
erwartet
hast
And
I
saw
the
surprise,
and
the
fear
in
his
eyes
Ich
sah
das
Erstaunen,
die
Angst
in
seinen
Augen
When
I
took
his
glass
of
champagne
Als
ich
sein
Glas
Champagner
nahm
And
I
toasted
you,
said,
"Honey,
we
may
be
through
Ich
prostete
dir
zu,
sagte
"Schatz,
wir
sind
vielleicht
durch
But
you'll
never
hear
me
complain"
Doch
du
wirst
mich
nie
klagen
hör'n"
'Cause
I've
got
friends
in
low
places
Denn
ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
Where
the
whiskey
drowns,
and
the
beer
chases
my
blues
away
Wo
Whiskey
ertränkt,
und
Bier
meine
Sorgen
verjagt
And
I'll
be
okay
Und
mir
wird's
gut
geh'n
And
I'm
not
big
on
social
graces
Und
gesellschaftliche
Regeln
sind
nicht
mein
Ding
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis
Ich
gleite
hinab
zur
Oase
Oh,
I've
got
friends
in
low
places
Oh,
ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
Well,
I
guess
I
was
wrong,
I
just
don't
belong
Nun,
ich
lag
wohl
falsch,
ich
gehöre
nicht
hierher
But
then,
I've
been
there
before
Doch
das
kenn
ich
schon
von
vorher
Everything's
alright,
I'll
just
say
goodnight
Alles
ist
okay,
ich
sag
nur
gute
Nacht
And
I'll
show
myself
to
the
door
Und
zeig
mich
selbst
zur
Tür
hinaus
Hey,
I
didn't
mean
to
cause
a
big
scene
Hey,
ich
wollt'
keinen
großen
Auftritt
machen
Just
give
me
an
hour
and
then
Gib
mir
nur
'ne
Stunde
und
dann
Well,
I'll
be
as
high
as
that
ivory
tower
Bin
ich
so
hoch
wie
jener
elfenbeinerne
Turm
That
you're
livin'
in
In
dem
du
lebst
'Cause
I've
got
friends
in
low
places
Denn
ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
Where
the
whiskey
drowns,
and
the
beer
chases
my
blues
away
Wo
Whiskey
ertränkt,
und
Bier
meine
Sorgen
verjagt
And
I'll
be
okay
Und
mir
wird's
gut
geh'n
And
I'm
not
big
on
social
graces
Und
gesellschaftliche
Regeln
sind
nicht
mein
Ding
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis
Ich
gleite
hinab
zur
Oase
Oh,
I've
got
friends
in
low
places
Oh,
ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
Oh,
I've
got
friends
in
low
places
Oh,
ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
Where
the
whiskey
drowns,
and
the
beer
chases
my
blues
away
Wo
Whiskey
ertränkt,
und
Bier
meine
Sorgen
verjagt
And
I'll
be
okay
Und
mir
wird's
gut
geh'n
And
I'm
not
big
on
social
graces
Und
gesellschaftliche
Regeln
sind
nicht
mein
Ding
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis
Ich
gleite
hinab
zur
Oase
Oh,
I've
got
friends
in
low
places
Oh,
ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
I've
got
friends
in
low
places
Ich
hab
Freunde
in
einfachen
Verhältnissen
Where
the
whiskey
drowns,
and
the
beer
chases
my
blues
away
Wo
Whiskey
ertränkt,
und
Bier
meine
Sorgen
verjagt
And
I'll
be
okay
Und
mir
wird's
gut
geh'n
And
I'm
not
big
on
social
graces
Und
gesellschaftliche
Regeln
sind
nicht
mein
Ding
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis
Ich
gleite
hinab
zur
Oase
Oh,
I've
got
friends
in
low...
Oh,
ich
hab
Freunde
in
einfachen...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Blackwell, B. Lee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.