Counting Crows - Angels of the Silences (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Angels of the Silences (Live) - Counting CrowsÜbersetzung ins Russische




Angels of the Silences (Live)
Ангелы Тишины (Live)
Well I guess you left me with some feathers in my hand,
Ну, видимо, ты оставила мне в руках лишь немного перьев,
Did it make it any easier to leave me where I stand?
Сделало ли это тебе проще оставить меня, где я стою?
I guess there might not be too many,
Я думаю, может быть, их не так много,
Who would stand beside you now,
Кто бы стоял рядом с тобой сейчас,
Where'd you come from? Where am I going?
Откуда ты пришла? Куда я иду?
Why'd you leave me 'til I'm only good for.
Почему ты оставила меня до тех пор, пока я не стал лишь хорош для.
Waiting for you, all my sins,
Ожидания тебя, все мои грехи,
I said that I would pay for them,
Я сказал, что заплачу за них,
If I could come back to you,
Если бы мог вернуться к тебе,
All my innocence is wasted on,
Вся моя невинность утрачена,
The dead and dreaming.
Мёртвым и мечтающим.
Every night these silhouettes appear above my head,
Каждую ночь эти силуэты появляются над моей головой,
Little angels of the silences that climb into my bed and whisper,
Маленькие ангелы тишины, которые забираются ко мне в постель и шепчут,
Every time I fall asleep, every time I dream,
Каждый раз, когда я засыпаю, каждый раз, когда я мечтаю,
Did you come? Would you lie?
Ты пришла? Ты лгала?
Why'd you leave us 'til we're only good for.
Почему ты оставила нас до тех пор, пока мы не стали лишь хороши для.
Waiting for you, all my sins,
Ожидания тебя, все мои грехи,
I said that I would pay for them,
Я сказал, что заплачу за них,
If I could come back to you,
Если бы мог вернуться к тебе,
All my innocence is wasted on,
Вся моя невинность утрачена,
The dead and dreaming.
Мёртвым и мечтающим.
I dream of Michelangelo when I'm lying in my bed,
Я мечтаю о Микеланджело, когда лежу в своей кровати,
Little angels hang above my head and read me like an open book,
Маленькие ангелы висят над моей головой и читают меня, как открытую книгу,
And suck my blood, break my nerve, offer me their arms,
Сосут мою кровь, ломают мои нервы, предлагают мне свои объятия,
Well I will not be an enemy of anything,
Ну, я не буду врагом чего-либо,
I'll only stand here.
Я просто буду здесь стоять.
Waiting for you, all my sins,
Ожидая тебя, все мои грехи,
I said that I would pay for them,
Я сказал, что заплачу за них,
If I could come back to you,
Если бы мог вернуться к тебе,
All my innocence is wasted on,
Вся моя невинность утрачена,
The dead and dreaming.
Мёртвым и мечтающим.
I'm gone, I'm gone, I'll leave the day
Я ухожу, я ухожу, я оставлю этот день
I'm gone, I'm gone, I'm gone, take me away,
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, забери меня,
I'm gone, I'm gone, I'm gone, I'll leave the day,
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я оставлю этот день,
I'm gone, I'm gone, I'm gone, I'm gone, I'm gone,
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу,
I'm gone.
Я ухожу.





Autoren: Charles Gillingham, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel Vickrey, Ben Mize


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.