Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Give All My Love -or- Richard Manuel Is Dead
Если бы я мог отдать всю свою любовь -или- Ричард Мануэл мёртв
Got
a
message
in
my
head,
В
голове
застряло
известие,
That
the
papers
had
all
gone,
Что
газеты
все
раскупили,
Richard
Manuel
is
dead,
Ричард
Мануэл
мёртв,
And
the
daylight's
coming
on,
И
рассвет
уже
наступил,
I've
been
wandering
through
the
dark,
Я
бродил
во
тьме
впустую,
Now
I'm
standing
on
the
lawn.
А
теперь
стою
на
траве.
If
I
could
give
all
my
love
to
you,
Если
бы
я
мог
отдать
всю
любовь
тебе,
I
could
justify
myself,
Я
бы
оправдал
себя,
But
I'm
just
not
coming
through,
Но
не
получается,
You're
a
pill
to
ease
the
pain,
Ты
— таблетка
от
боли,
Of
all
the
stupid
things
I
do,
Что
вызвана
глупостью
моей,
I'm
an
anchor
on
the
line,
Я
— якорь
на
нити,
Of
a
clock
that
tells
the
time,
Часов,
что
отсчитывают
время,
That
is
running
out
on
you.
Которое
истекает
для
тебя.
Well
it
was
cold
when
I
woke,
Было
холодно,
когда
я
проснулся,
And
the
day
was
halfway
done,
День
уже
шёл
к
закату,
Nearly
spring
in
San
Francisco,
Почти
весна
в
Сан-Франциско,
And
I
cannot
feel
the
sun,
Но
солнца
не
чувствую
я,
You
were
sleeping
next
to
me,
Ты
спала
рядом
со
мной,
But
I
knew
that
you'd
be
gone.
Но
я
знал
— ты
уйдёшь.
If
I
could
give
all
my
love
to
you,
Если
бы
я
мог
отдать
всю
любовь
тебе,
I
could
justify
myself,
Я
бы
оправдал
себя,
But
I'm
just
not
coming
through,
Но
не
получается,
You're
a
pill
to
ease
the
pain,
Ты
— таблетка
от
боли,
Of
all
the
stupid
things
I
do,
Что
вызвана
глупостью
моей,
I'm
an
anchor
on
the
line,
Я
— якорь
на
нити,
Of
a
clock
that
tells
the
time,
Часов,
что
отсчитывают
время,
That
is
running
out
on
you.
Которое
истекает
для
тебя.
Take
some
time
before
you
go,
Повремени
перед
уходом,
Think
of
Monday's
coming
down,
Подумай
о
приближающемся
понедельнике
And
the
people
that
you
knew,
И
о
людях,
которых
ты
знала,
The
ones
that
aren't
around,
Тех,
кого
уже
нет,
You've
been
fading
day
to
day,
Ты
таешь
день
за
днём,
I've
been
moving
town
to
town.
Я
кочую
из
города
в
город.
If
I
could
give
all
my
love
to
you,
Если
бы
я
мог
отдать
всю
любовь
тебе,
I
could
justify
myself,
Я
бы
оправдал
себя,
But
I'm
just
not
coming
through,
Но
не
получается,
You're
a
pill
to
ease
the
pain,
Ты
— таблетка
от
боли,
Of
all
the
stupid
things
I
do,
Что
вызвана
глупостью
моей,
I'm
an
anchor
on
the
line,
Я
— якорь
на
нити,
Of
a
clock
that
tells
the
time,
yeah.
Часов,
что
отсчитывают
время,
да.
If
I
could
give
all
my
love
to
you,
Если
бы
я
мог
отдать
всю
любовь
тебе,
I
could
justify
myself,
Я
бы
оправдал
себя,
But
I'm
just
not
coming
through,
Но
не
получается,
You're
a
pill
to
ease
the
pain,
Ты
— таблетка
от
боли,
Of
all
the
stupid
things
I
do,
Что
вызвана
глупостью
моей,
I'm
an
anchor
on
the
line,
Я
— якорь
на
нити,
Of
a
clock
that
tells
the
time,
Часов,
что
отсчитывают
время,
That
is
running
out
on
you.
Которое
истекает
для
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DAVID IMMERGLUCK, CHARLES GILLINGHAM, DAVID BRYSON, BEN MIZE, DANIEL VICKREY, MATTHEW MALLEY, ADAM DURITZ
Album
Hard Candy
Veröffentlichungsdatum
09-07-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.