Counting Crows - Mercy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mercy - Counting CrowsÜbersetzung ins Russische




Mercy
Милость
I got a feeling of unrighteousness,
У меня ощущение несправедливости,
Bitter cold and hollow bitterness,
Леденящий холод и пустая горечь,
Down the road, I walk with loneliness,
Дорогой иду с одиночеством,
Mercy will follow me I'm told.
Милость последует за мной, мне сказали.
My sister sang, songs so sweet and sad,
Моя сестра пела, песни такие сладкие и грустные,
'Bout a man, who's love I never had,
О мужчине, чьей любви я никогда не знал,
There's a train, bound for Gillian?
Там поезд, направляющийся в Гиллиан?
Mercy will follow me I'm told,
Милость последует за мной, мне сказали,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
'Til my final breath at last I take,
Пока мой последний вздох я не сделаю,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
'Til the chains of this old world I finally break.
Пока я не разорву цепи этого старого мира.
Under this skin, there lies a heart of stone,
Под этой кожей лежит каменное сердце,
It's growing old, so very far, from home,
Оно стареет, так далеко, от дома,
But a heart of gold, I may someday own?
Но сердце из золота, я могу однажды им обладать?
And mercy will follow me, I'm told,
И милость последует за мной, мне сказали,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
Until the final breath at last I take,
Пока мой последний вздох я не сделаю,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
Mercy will you follow me,
Милость, последуешь ли ты за мной,
'Til the chain of this old world I finally break,
Пока я не разорву цепи этого старого мира,
'Til the chains of this old world I finally break,
Пока я не разорву цепи этого старого мира,
'Til the chains of this old world I finally break.
Пока я не разорву цепи этого старого мира.





Autoren: patrick winningham, chris boesel, kurt stevens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.