Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride And Joy - 2003 Remastered Version
Гордость и радость - ремастированная версия 2003 года
Take
me
to
your
river,
baby,
take
me
to
your
sea
Отведи
меня
к
своей
реке,
милая,
отведи
меня
к
своему
морю
Purify
my
soul
and
pour
your
ocean
over
me
Очисти
мою
душу
и
обрушь
на
меня
свой
океан
Lead
me
to
your
chamber,
where
you
sleep
at
night
Приведи
меня
в
свою
комнату,
где
ты
спишь
по
ночам
Scratch
your
name
across
my
back,
make
me
feel
alright
Выцарапай
свое
имя
на
моей
спине,
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо
You're
the
best
time
I
have
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You
look
so
good,
oh
babe,
you
must
be
bad,
ha
Ты
выглядишь
так
хорошо,
детка,
ты
должна
быть
плохой,
ха
Diamonds
on
your
ankles,
sapphires
on
your
shoes
Бриллианты
на
твоих
лодыжках,
сапфиры
на
твоих
туфлях
Your
little
gems
of
wisdom
chase
away
my
blues
Твои
маленькие
жемчужины
мудрости
прогоняют
мою
тоску
Mama's
little
princess,
daddy's
pride
and
joy
Мамина
маленькая
принцесса,
папина
гордость
и
радость
I'm
like
a
kid
at
Christmas,
playing
with
your
toys,
ooh
Я
как
ребенок
на
Рождество,
играющий
с
твоими
игрушками,
ух
You
shake
me
in
the
morning,
I
wake
up
black
and
blue
Ты
будишь
меня
утром,
я
просыпаюсь
в
синяках
Ooh
child,
you
act
so
wild,
I'll
name
a
hurricane
after
you
О,
детка,
ты
ведешь
себя
так
дико,
я
назову
ураган
в
твою
честь
Scarlet
fever
kisses,
little
Miss
Dynamite
Поцелуи
скарлатины,
маленькая
мисс
Динамит
Youngblood,
you
look
so
good,
I'm
gonna
leave
on
all
the
lights
Молодая
кровь,
ты
выглядишь
так
хорошо,
я
оставлю
включенным
весь
свет
So
I
can
see
where
I'm
goin',
baby
Чтобы
я
мог
видеть,
куда
иду,
детка
Play
that
thing
Играй
эту
штуку
So
take
me
to
your
river,
baby,
take
me
to
your
sea
Итак,
отведи
меня
к
своей
реке,
милая,
отведи
меня
к
своему
морю
Purify
my
soul
and
pour
your
ocean
over
me
Очисти
мою
душу
и
обрушь
на
меня
свой
океан
Lead
me
to
your
chamber,
where
you
sleep
at
night
Приведи
меня
в
свою
комнату,
где
ты
спишь
по
ночам
Scratch
my
name
across
my
back,
make
me
feel
alright
Выцарапай
мое
имя
у
меня
на
спине,
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо
I
have
never
felt
this
good
before
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
раньше
If
you
want
I'll
sleep
outside
your
door
Если
хочешь,
я
буду
спать
у
твоей
двери
You're
the
best
time
I
have
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You
look
so
good,
oh
babe,
you
must
be
bad
Ты
выглядишь
так
хорошо,
детка,
ты
должна
быть
плохой
You
must
be
bad
Ты
должна
быть
плохой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PAGE JAMES PATRICK, COVERDALE DAVID
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.