Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Eras Tú?
Who Were You?
Hoy
tengo
ganas
de
continuar
Today
I
feel
like
carrying
on
Y
hacer
la
vida
un
poco
normal
And
making
life
a
little
bit
normal
Sin
ti
ya
todo
me
da
igual
no
pienses
que
esta
de
mas
Without
you,
everything
is
the
same,
don't
think
it's
over
Piensa
que
estaré
buscando
entre
recuerdos
algo
que
nunca
me
diste
Think
that
I
will
be
searching
through
memories
for
something
you
never
gave
me
Mi
vida
empieza
donde
tu
la
terminaste
My
life
begins
where
yours
ended
La
terminaste
sin
medida
You
ended
it
recklessly
¿Quién
eras
tú?
Who
were
you?
Hoy
tengo
ganas
de
sonreír
Today
I
feel
like
smiling
El
ayer
dejarlo
en
en
cartas
de
amor
Leaving
yesterday
in
love
letters
Piensa
que
estaré
buscando
entre
recuerdos
algo
que,
nunca
me
diste
Think
that
I
will
be
searching
through
memories
for
something
you
never
gave
me
Mi
vida
empieza
donde
tu
la
terminaste
My
life
begins
where
yours
ended
La
terminaste
sin
medida,
¿quién
eras
tú?
You
ended
it
recklessly,
who
were
you?
Mi
vida
empieza
donde
tu
la
terminaste
My
life
begins
where
yours
ended
La
terminaste
sin
medida,
¿quién
eras
tú?
You
ended
it
recklessly,
who
were
you?
Es
verdad
que
todo
se
invento
con
una
historia
It's
true
that
everything
was
invented
with
a
story
Es
verdad
que
llegas
a
tener
lo
que
no
importa
It's
true
that
you
end
up
having
what
doesn't
matter
Mi
vida
empieza
donde
tu,
la
terminaste
My
life
begins
where
yours,
ended
La
terminaste
sin
medida,
¿quién
eras
tú?
You
ended
it
recklessly,
who
were
you?
Mi
vida
empieza
donde
tu,
la
terminaste
My
life
begins
where
yours,
ended
La
terminaste
sin
medida,
¿quién
eras
tú?
You
ended
it
recklessly,
who
were
you?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.