Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Guy Named Joe
Парень по имени Джо
The
wind
has
come
to
take
me
down
a
notch,
Ветер
пришёл,
чтобы
сбить
с
меня
спесь,
A
peg,
or
a
level
or
two
На
ступеньку,
уровень,
или
два
The
swollen
moon
has
got
Раздувшаяся
луна
тоже
Her
sights
set
on
me
too
Нацелилась
на
меня
The
devil
sun
gonna
take
me
higher
Дьявольское
солнце
поднимет
меня
выше
Higher
than
I
ever
been
before
Выше,
чем
я
был
когда-либо
прежде
I
told
my
mama,
no
Я
сказал
своей
маме,
нет
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
The
wind
has
come
to
take
me
down
Ветер
пришёл,
чтобы
унести
меня
To
the
empty
farm
where
I
grew
up
on
the
land
На
пустую
ферму,
где
я
вырос
на
земле
I
build
this
childhood
for
a
boy
Я
строю
это
детство
для
мальчика
With
my
own
two
hands
Своими
собственными
руками
I
look
around,
them
bony
trees
Я
оглядываюсь
вокруг,
эти
костлявые
деревья
And
sunken
cows,
there's
almost
snow
И
затонувшие
коровы,
вот-вот
пойдёт
снег
Nobody
knows
nothing
Никто
ничего
не
знает
Except
what
me
and
the
crow
do
know
Кроме
меня
и
ворона
Who
am
I
to
change
my
life?
Кто
я
такой,
чтобы
менять
свою
жизнь?
Who
am
I
to
fuck
with
form?
Кто
я
такой,
чтобы
играть
с
формой?
Who
am
I
to
weather
a
storm?
Кто
я
такой,
чтобы
противостоять
буре?
But
I
go
slow
Но
я
иду
медленно
I
said
goodbye
to
everyone
I
know
Я
попрощался
со
всеми,
кого
знал
And
one
morning
I
awoke
И
однажды
утром
я
проснулся
And
I
was
this
guy
named
Joe
И
я
был
этим
парнем
по
имени
Джо
The
wind
has
come
to
take
me
down
to
the
field
Ветер
пришел,
чтобы
унести
меня
на
поле
To
dream
by
the
light
of
the
moon
Мечтать
при
свете
луны
No,
there
ain't
no
coming
home,
Нет,
возврата
домой
нет,
No
going
back,
skipping
June
Нет
пути
назад,
пропуская
июнь
I
sit
by
the
water
down
by
the
freeway
Я
сижу
у
воды,
у
автострады
The
coffee
is
hot
and
the
corn
is
high
Кофе
горячий,
а
кукуруза
высокая
Don't
know
what
I'm
going
to
do
Не
знаю,
что
я
буду
делать
With
myself
tonight
С
собой
сегодня
вечером
Who
am
I
to
change
my
name?
Кто
я
такой,
чтобы
менять
свое
имя?
Some
things
will
always
stay
the
same
Некоторые
вещи
всегда
останутся
прежними
There
really
ain't
no
one
to
blame
На
самом
деле
некого
винить
Can't
expect
nobody
to
live
in
that
pain
Нельзя
ожидать,
что
кто-то
будет
жить
с
этой
болью
But
I
know
you
miss
me
so
Но
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
так
сильно
I
said
goodbye
to
everyone
I
know
Я
попрощался
со
всеми,
кого
знал
And
one
morning
I
awoke
И
однажды
утром
я
проснулся
And
I
was
this
guy
named
Joe
И
я
был
этим
парнем
по
имени
Джо
Rock
& Roll
is
music
Рок-н-ролл
это
музыка
Rock
& Roll
is
music
Рок-н-ролл
это
музыка
Rock
& Roll
is
music
now...
Рок-н-ролл
это
музыка
сейчас...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joe Stevens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.