Coyote Theory - When Was the Last Time - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

When Was the Last Time - Coyote TheoryÜbersetzung ins Deutsche




When Was the Last Time
Wann war das letzte Mal
What do you know
Was weißt du schon
Here we are again
Schon wieder hier
What should I say
Was soll ich sagen
How should I play this
Wie spiel ich das am besten
I keep seeing you around the neighborhood
Ich seh dich ständig in der Nachbarschaft
I think I should say hello
Vielleicht solltest du hallo sagen
What if I don't take my chance
Was, wenn ich meine Chance nicht nutze
What if I don't take it
Was, wenn ich's nicht wage
When was the last time
Wann war das letzte Mal
That I felt it
Dass ich es fühlte
That I felt this way
Diesen Sturm in mir
I gotta take it
Ich muss es wagen
Gotta play this out
Dieses Spiel spiel'n
Can I say what I want
Kann ich frei raus sagen
What I need to get off of my chest
Was mir auf dem Herzen brennt
Gotta say how I feel
Muss dir meine Wahrheit geben
Even though I don't know if its real
Selbst wenn's nur für diesen Moment
Where do we go from here
Wo führt uns das hin
How will it end
Wie endet dies
We're making eyes across the room
Wir schenken uns Blicke quer durch den Raum
It might be time to make my move
Es ist Zeit, dass ich mich trau
I hope you feel the way I do
Hoffe, du spürst dasselbe wie ich
Feels like a hurricane
Fühlt sich an wie ein Hurrikan
Rise in pressure
Die Spannung steigt
Wild weather
Wilde Stürme
I'm forecasting us together
Ich sehe uns zusammen voraus
Feels like its now or never
Es ist jetzt oder niemals
When was the last time
Wann war das letzte Mal
That I felt it
Dass ich es fühlte
That I felt this way
Diesen Sturm in mir
I gotta take it
Ich muss es wagen
Gotta play this out
Dieses Spiel spiel'n
Can I say what I want
Kann ich frei raus sagen
What I need to get off of my chest
Was mir auf dem Herzen brennt
Gotta say how I feel
Muss dir meine Wahrheit geben
Even though I don't know if its real
Selbst wenn's nur für diesen Moment
I might combust spontaneously or just go insane
Ich könnt zerplatzen oder durchdrehen
But it settles me down when I see you around
Doch du beruhigst mich nur durch dein Sein
I just wish you were a little closer
Ich wünscht', du wärst ein Stück näher mein
Wonder if you like the same music I do
Ob wir denselben Musikgeschmack teilen
We can listen to The Clash in the drive through
The Clash im Drive-in hören und lachen
I was thinking we could dance if you want to
Lass uns tanzen, wenn du willst
How does that sound
Wie klingt das für dich
I'm going crazy watching the way you sing your favorite song
Ich werd verrückt, wie du dein Lieblingslied trällerst
Am I wrong to assume there's an elephant in the room
Seh ich's richtig, liegt was Unausgesprochenes zwischen uns
I'm making a move, making a move
Ich riskier's jetzt, riskier's einfach
When was the last time
Wann war das letzte Mal
That I felt it
Dass ich es fühlte
That I felt this way
Diesen Sturm in mir
I gotta take it
Ich muss es wagen
Gotta play this out
Dieses Spiel spiel'n
Can I say what I want
Kann ich frei raus sagen
What I need to get off of my chest
Was mir auf dem Herzen brennt
Gotta say how I feel
Muss dir meine Wahrheit geben
Even though I don't know if its real
Selbst wenn's nur für diesen Moment
(Is it real)
(Ist es echt)





Autoren: Grayson Hendren, Colby Carpinelli, Jayson Lynn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.