Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discourse Between a Man and His Soul
Беседа между мужчиной и его душой
I
look
back
on
the
books
of
my
life
I've
written
so
well
Я
оглядываюсь
на
книги
моей
жизни,
так
искусно
написанные
мной
Father
I
fell
Любимая,
я
пал
Farther
I
fell
Всё
ниже
я
падал
For
coveted
girls
and
the
sins
that
follow
them
Из-за
желанных
женщин
и
грехов,
что
следуют
за
ними
I
have
loved
and
laughed
enough
for
half
a
battalion
of
foes
Я
любил
и
смеялся
достаточно
за
целый
батальон
врагов
But
nobody
knows
of
my
inner
demeanour
but
thee
Но
никто,
кроме
тебя,
не
знает
моего
внутреннего
облика
Slink
in
their
dark
lairs
Крадутся
в
своих
темных
логовах
Thinking
of
plots
where
Замышляя
интриги,
где
Everything
rings
with
the
sting
of
depravity
Всё
звенит
от
жала
порока
As
thou
have
seen
I
have
not
always
danced
on
the
edge
of
the
world
Как
ты
видела,
я
не
всегда
танцевал
на
краю
света
I
have
oft
lost
my
mind
Я
часто
терял
рассудок
In
labyrinths,
blind
В
лабиринтах,
слепой
And
broken
my
bread
with
the
flies
И
делил
свой
хлеб
с
мухами
I
just
don't
want
to
die
Я
просто
не
хочу
умирать
Without
thee
by
my
side
Без
тебя
рядом
Sated
and
beautiful
Сытой
и
прекрасной
I
will
struggle
with
keys
at
the
gate
Я
буду
бороться
с
ключами
у
врат
Never
a
saint,
far
from
decency's
grace
Никогда
не
святой,
далекий
от
благодати
приличия
True
to
my
heart
Верный
своему
сердцу
Bearing
off-the-chart
latitudes
Носящий
неземные
широты
Father
I
fell
Любимая,
я
пал
Farther
I
fell
Всё
ниже
я
падал
A
reckless
Rakehell
with
misdeeds
that
still
honour
me
Безрассудный
повеса
с
проступками,
что
до
сих
пор
чтят
меня
I
see
now
that
beauty
held
me
mesmerised
under
a
spell
Теперь
я
вижу,
что
красота
держала
меня
загипнотизированным
под
чарами
Father
I
fell
Любимая,
я
пал
Farther
I
fell
Всё
ниже
я
падал
Down
slick
mythic
wells
Вниз
по
гладким
мифическим
колодцам
Where
emptiness
swallowed
me
Где
пустота
поглотила
меня
I
have
lived
and
gasped
enough
Я
жил
и
задыхался
достаточно
For
more
than
ten
thousand
shadows
За
более
чем
десять
тысяч
теней
But
nobody
knows
of
my
innermost
demons
but
thee
Но
никто,
кроме
тебя,
не
знает
моих
самых
сокровенных
демонов
Slink
in
their
dark
lairs
Крадутся
в
своих
темных
логовах
Eyes
are
aflame
there
Глаза
горят
там
Waiting
to
sink
their
despicable
teeth
into
me
Жаждущие
вонзить
в
меня
свои
презренные
зубы
As
thou
have
seen
I
have
not
always
danced
on
the
edge
of
the
world
Как
ты
видела,
я
не
всегда
танцевал
на
краю
света
I
have
succoured
and
fought
Я
поддерживал
и
боролся
Like
a
fucker
for
naught
Как
проклятый
дурак
But
the
right
to
be
left
to
my
dreams
Но
за
право
остаться
наедине
со
своими
мечтами
Finally
soul
I
am
free
Наконец,
душа
моя,
я
свободен
Joyously
thralled
to
recalled
memories
of
yore
Радостно
поглощен
воспоминаниями
о
прошлом
So
before
I
pass
I
must
see
thee
if
only
once
more
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
должен
увидеть
тебя
хотя
бы
еще
раз
Oh
my
beautiful
friend
О
моя
прекрасная
подруга
I
will
love
thee
until
the
end
is
nigh
Я
буду
любить
тебя
до
скончания
времен
And
in
time
И
со
временем
I'll
find
thee
in
my
arms
on
the
vast
other
side
Я
найду
тебя
в
своих
объятиях
на
том
свете
Father
I
fell
Любимая,
я
пал
I
look
back
on
the
books
of
my
life
Я
оглядываюсь
на
книги
моей
жизни
I've
written
so
well
Так
искусно
написанные
мной
Father
I
fell
Любимая,
я
пал
Farther
I
fell,
a
reckless
Rakehell
Всё
ниже
я
падал,
безрассудный
повеса
With
misdeeds
that
still
honour
me
С
проступками,
что
до
сих
пор
чтят
меня
I
see
now
that
beauty
held
me
mesmerised
under
a
spell
Теперь
я
вижу,
что
красота
держала
меня
загипнотизированным
под
чарами
Father
I
fell
Любимая,
я
пал
Farther
I
fell,
down
slick
mythic
wells
Всё
ниже
я
падал,
вниз
по
гладким
мифическим
колодцам
Where
emptiness
swallowed
me
Где
пустота
поглотила
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.