Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
im
the
kind
of
guy
that
does
a
9-5
Ты
знаешь,
я
из
тех
парней,
кто
работает
с
9 до
5,
Workin
real
hard
′cause
its
the
way
I
live
my
life
Вкадываю
по
полной,
потому
что
так
я
живу.
Back
home
just
me
and
you
girl
all
alone
Дома
только
ты
и
я,
детка,
совсем
одни,
With
no
one
interrupting,
switch
off
the
phone
Никто
не
мешает,
телефон
выключен.
But
I
could
be
that
other
guy
Но
я
мог
бы
быть
тем
другим
парнем,
Who
comes
home
late
at
night
and
tells
you
lies
Который
приходит
домой
поздно
ночью
и
врёт
тебе.
So
why
you
trippin
out
on
me
girl
all
the
time?
Так
почему
ты
всё
время
на
меня
злишься,
девочка?
When
everyday
its
only
you
thats
on
my
mind
Ведь
каждый
день
только
ты
у
меня
на
уме.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
'Cause
theres
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
I′ve
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
'Cause
theres
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
I've
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
You
know
you′re
the
kinda
girl
that
doesn′t
need
to
front
Ты
знаешь,
ты
из
тех
девушек,
которым
не
нужно
притворяться.
Keep
it
real,
let
me
know
just
what
you
want
Будь
честной,
дай
мне
знать,
чего
ты
хочешь.
Sometimes
you
just
dont
know
when
to
stop
Иногда
ты
просто
не
знаешь,
когда
остановиться.
Your
working
so
much
over
nothing
Ты
так
много
работаешь
над
пустяками,
Your
just
losing
what
you
got
Ты
просто
теряешь
то,
что
имеешь.
Now
cant
you
see
there's
no
other
girl
Разве
ты
не
видишь,
что
нет
другой
девушки,
I
think
your
the
most
beautiful
woman
in
this
world
(yeah)
Я
думаю,
ты
самая
красивая
женщина
в
этом
мире
(да).
But
you
say
I
dont
appreciate
ya
and
I
dont
know
how
to
treat
ya
Но
ты
говоришь,
что
я
тебя
не
ценю
и
не
знаю,
как
с
тобой
обращаться.
We
dont
do
the
same
things
we
used
to
do
nomore
Мы
больше
не
делаем
то,
что
делали
раньше.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
′Cause
there's
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
ive
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
′Cause
there's
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
ive
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Remember,
it
wasnt
that
long
ago
Помнишь,
не
так
давно
You
told
me
that
you
loved
me
so
Ты
сказала,
что
так
любишь
меня.
Dont
forget
all
the
nights
we
shared
when
you
told
me
girl
just
how
much
you
cared
Не
забывай
все
ночи,
которые
мы
провели
вместе,
когда
ты
говорила
мне,
девочка,
как
сильно
ты
заботишься
обо
мне.
Remember,
you
can
be
led
astray
Помни,
тебя
могут
сбить
с
пути,
But
thats
the
way
playas
play
Но
так
играют
игроки.
Im
not
that
kinda
man
why
cant
you
understand
′cause
I
Я
не
такой
человек,
почему
ты
не
можешь
понять,
потому
что
я
Want
you
to
trust
in
me,
Babygirl
cant
you
see
Хочу,
чтобы
ты
доверяла
мне,
детка,
разве
ты
не
видишь?
You're
only
gonna
mess
things
up
Ты
только
всё
испортишь.
You've
done
enough
Ты
уже
достаточно
натворила.
Why
cant
you
stop
′cause
Почему
ты
не
можешь
остановиться,
потому
что
You′re
gonna
lose
whats
good
for
you
Ты
потеряешь
то,
что
хорошо
для
тебя.
And
thats
the
last
thing
you
wanna
do
И
это
последнее,
что
ты
хочешь
сделать.
Won't
find
another
like
me
Не
найдёшь
другого,
как
я.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
′Cause
there's
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
ive
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
′Cause
there's
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
ive
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Everytime
we
take
one
step
forward
you
take
two
steps
back
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперёд,
ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
its
right
you
bring
left
back
Каждый
раз,
когда
всё
хорошо,
ты
всё
портишь.
Hey
you
really
gotta
think
about
it
Эй,
тебе
действительно
нужно
подумать
об
этом,
′Cause
there's
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
know
ive
been
there
for
you
and
thats
the
truth
Ты
знаешь,
я
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.