Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obvious (feat. Muni Long)
Offensichtlich (feat. Muni Long)
We
started
off
as
just
casual
Wir
fingen
ganz
locker
an
A
little
fun
you
know
what
I'm
saying
Ein
bisschen
Spaß,
du
weißt,
was
ich
meine
Some
days
we'd
spend
the
whole
afternoon
Manchmal
verbrachten
wir
den
ganzen
Nachmittag
We'd
catch
a
vibe
and
do
it
again
Wir
kamen
in
Stimmung
und
taten
es
wieder
Let
me
be
honest
keep
it
real
for
a
minute
Lass
mich
ehrlich
sein,
für
eine
Minute
Tacheles
reden
You'd
call
me
up
Du
riefst
mich
an
We
be
making
love
almost
anywhere
Wir
liebten
uns
fast
überall
Who
would
have
known
that
we
were
both
catching
feelings
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
beide
Gefühle
entwickelten
Thought
we
were
falling
that's
the
truth
Dachten,
wir
verlieben
uns,
das
ist
die
Wahrheit
It's
about
you
and
me
Es
geht
um
dich
und
mich
Let's
get
back
to
how
it
all
started
Lass
uns
zurückgehen,
wie
alles
anfing
Just
how
it
used
to
be
Genau
wie
es
früher
war
I
don't
know
why
we
even
parted,
matter
fact
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
überhaupt
getrennt
haben,
tatsächlich
I
know
your
living
for
the
moment
(yeah)
Ich
weiß,
du
lebst
für
den
Moment
(ja)
But
then
again
maybe
you're
just
avoiding
(yeah)
Aber
andererseits
weichst
du
vielleicht
auch
nur
aus
(ja)
It's
kinda
hard
cos
I
don't
know
what
you
want,
yeah
Es
ist
irgendwie
schwer,
weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst,
ja
It's
like
every
time
I
look
Es
ist,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
ich
hinschaue
It's
like
there's
my
baby
Es
ist,
als
ob
da
mein
Baby
ist
I
see
you
with
him
Ich
sehe
dich
mit
ihm
You
know
it
hurts
like
crazy
Du
weißt,
es
tut
wahnsinnig
weh
Girl,
I
know
that
were
still
in
love
Mädchen,
ich
weiß,
dass
wir
immer
noch
verliebt
sind
You're
tryna'
make
me
jealous
Du
versuchst,
mich
eifersüchtig
zu
machen
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
Feelin'
like
I
can't
even
call
you
lately
Fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
dich
in
letzter
Zeit
nicht
mal
anrufen
The
way
that
you've
been
acting
So
wie
du
dich
verhalten
hast
How
can
you
blame
me
Wie
kannst
du
mir
die
Schuld
geben
Tellin'
your
friends
that
we've
broken
up
Du
erzählst
deinen
Freunden,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
But
I
can
tell
you
don't
believe
that
Aber
ich
merke,
dass
du
das
nicht
glaubst
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
Obvious
oh
no
Offensichtlich
oh
nein
It's
almost
like
you
don't
respect
my
decision
Es
ist
fast
so,
als
würdest
du
meine
Entscheidung
nicht
respektieren
And
you
want
me
to
ask
for
your
permission
Und
du
willst,
dass
ich
dich
um
Erlaubnis
frage
Oh,
I
told
you
how
I
feel
Oh,
ich
habe
dir
gesagt,
wie
ich
mich
fühle
You
never
listen
Du
hörst
nie
zu
And
even
what
you
think
some
sex
and
Hennessy
can
fix
it
Und
du
denkst
sogar,
dass
Sex
und
Hennessy
das
irgendwie
richten
können
Our
lives
a
lie
Unser
Leben
eine
Lüge
Even
lies
of
omission
Sogar
Lügen
durch
Auslassung
You
never
answer
the
phone
around
me
Du
gehst
nie
ans
Telefon,
wenn
ich
dabei
bin
And
you
wonder
why
I'm
suspicious
Und
du
wunderst
dich,
warum
ich
misstrauisch
bin
I
made
my
decision
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
What
are
you
not
comprehending
Was
verstehst
du
nicht
It's
about
you
and
me
Es
geht
um
dich
und
mich
Let's
get
back
to
how
it
all
started
Lass
uns
zurückgehen,
wie
alles
anfing
Just
how
it
used
to
be
yeah
Genau
wie
es
früher
war,
ja
I
don't
know
why
we
even
parted
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
überhaupt
getrennt
haben
I
know
your
living
for
the
moment
(yeah)
Ich
weiß,
du
lebst
für
den
Moment
(ja)
But
then
again
maybe
you're
just
avoiding
(oh
yeah)
Aber
andererseits
weichst
du
vielleicht
auch
nur
aus
(oh
ja)
It's
only
hard
cos
I
don't
know
what
you
want,
yeah
Es
ist
nur
schwer,
weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst,
ja
You
keep
calling
me
up
Du
rufst
mich
ständig
an
But
I'm
not
your
baby
Aber
ich
bin
nicht
dein
Baby
Trying
to
make
it
work
Versuche,
es
zum
Laufen
zu
bringen
But
it
hurts
like
crazy
Aber
es
tut
wahnsinnig
weh
Boy
we
used
to
be
so
in
love
Mädchen,
wir
waren
mal
so
verliebt
But
you're
so
narcissistic
Aber
du
bist
so
narzisstisch
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
I
don't
know
why
you
calling
me
so
much
lately
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
in
letzter
Zeit
so
oft
anrufst
The
way
that
you
been
acting
So
wie
du
dich
verhalten
hast
How
can
you
blame
me
Wie
kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
telling
all
my
friends
that
we
broken
up
Dafür,
dass
ich
all
meinen
Freunden
erzähle,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
We
never
getting
back
together
Wir
kommen
nie
wieder
zusammen
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
Don't
you
remember
girl
how
good
it
was
back
when
we
first
started
Erinnerst
du
dich
nicht,
Mädchen,
wie
gut
es
war,
als
wir
anfingen
(When
we
first
started,
yeah)
(Als
wir
anfingen,
ja)
That's
why
I'm
tripping
every
time
I
see
you
with
him
Deshalb
flippe
ich
jedes
Mal
aus,
wenn
ich
dich
mit
ihm
sehe
Real
talk
(that's
real
talk
baby)
Ehrlich
gesagt
(das
ist
ehrlich
gesagt,
Baby)
I've
been
hoping
somewhere
deep
inside
of
you
that
Ich
habe
gehofft,
dass
irgendwo
tief
in
dir
drin
You
still
think
of
me
Du
immer
noch
an
mich
denkst
But
if
I've
got
this
wrong
Aber
wenn
ich
mich
da
irre
Who
am
I
to
disagree,
oh
Wer
bin
ich,
um
zu
widersprechen,
oh
It's
like
every
time
I
look
Es
ist,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
ich
hinschaue
It's
like
there's
my
baby
Es
ist,
als
ob
da
mein
Baby
ist
I
see
you
with
him
Ich
sehe
dich
mit
ihm
You
know
it
hurts
like
crazy
Du
weißt,
es
tut
wahnsinnig
weh
Girl,
I
know
that
we're
still
in
love
Mädchen,
ich
weiß,
dass
wir
immer
noch
verliebt
sind
You're
tryna'
make
me
jealous
Du
versuchst,
mich
eifersüchtig
zu
machen
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
I
don't
know
why
you
calling
me
so
much
lately
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
in
letzter
Zeit
so
oft
anrufst
The
way
that
you
been
acting
how
can
you
blame
me
So
wie
du
dich
verhalten
hast,
wie
kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
telling
all
my
friends
that
we
broken
up
Dafür,
dass
ich
all
meinen
Freunden
erzähle,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
We
never
getting
back
together
Wir
kommen
nie
wieder
zusammen
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
It's
like
every
time
I
look
Es
ist,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
ich
hinschaue
It's
like
there's
my
baby
Es
ist,
als
ob
da
mein
Baby
ist
I
see
you
with
him
Ich
sehe
dich
mit
ihm
You
know
it
hurts
like
crazy
Du
weißt,
es
tut
wahnsinnig
weh
Girl,
I
know
that
we're
still
in
love
Mädchen,
ich
weiß,
dass
wir
immer
noch
verliebt
sind
You're
tryna'
make
me
jealous
Du
versuchst,
mich
eifersüchtig
zu
machen
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
I
don't
know
why
you
calling
me
so
much
lately
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
in
letzter
Zeit
so
oft
anrufst
The
way
that
you
been
acting
So
wie
du
dich
verhalten
hast
How
can
you
blame
me
Wie
kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
telling
all
my
friends
that
we
broken
up
Dafür,
dass
ich
all
meinen
Freunden
erzähle,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
We
never
getting
back
together
Wir
kommen
nie
wieder
zusammen
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Engmann, Priscilla Hairston, Craig David, Sean Wander
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.