Craig David - Papa Was a Rolling Stone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Papa Was a Rolling Stone - Craig DavidÜbersetzung ins Russische




Papa Was a Rolling Stone
Папа был бродягой
It was the third of September.
Это было третье сентября.
That day I′ll always remember, yes I will.
Этот день я всегда буду помнить, да, буду.
'Cause that was the day that my daddy died.
Потому что это был день, когда умер мой отец.
I never got a chance to see him.
Мне так и не довелось его увидеть.
Never heard nothing but bad things about him.
Никогда не слышал о нём ничего, кроме плохого.
Mama, I′m depending on you, tell me the truth.
Мама, я полагаюсь на тебя, скажи мне правду.
And Mama just hung her head and said,
И мама просто повесила голову и сказала:
"Papa was a rolling stone.
"Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."
"Papa was a rolling stone
"Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."
Well, well.
Ну, ну.
Hey Mama, is it true what they say,
Эй, мама, правда ли то, что говорят,
That Papa never worked a day in his life?
Что папа ни дня не работал в своей жизни?
And Mama, bad talk going around town
И, мама, по городу ходят грязные слухи,
Saying that Papa had three outside children and another wife.
Говорят, что у папы было трое внебрачных детей и другая жена.
And that ain't right.
И это неправильно.
HEARD talk about Papa doing some store front preaching.
СЛЫШАЛ разговоры о том, что папа проповедовал на улице.
TalkIN about saving souls and all the time leeching.
Говорил о спасении душ, а сам всё время паразитировал.
Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.
Вор наживался и крал во имя Господа.
Mama just hung her head and said,
Мама просто повесила голову и сказала:
"Papa was a rolling stone
"Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."
Come on come on come on yeah
Давай, давай, давай, да
"Hey, Papa was a rolling stone.
"Эй, папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."
Uh!
Ух!
Hey Mama, I heard Papa call himself a jack of all trade.
Эй, мама, я слышал, папа называл себя мастером на все руки.
Tell me is that what sent Papa to an early grave?
Скажи мне, это ли отправило папу в раннюю могилу?
Folk say Papa would beg, borrow, steal to pay his bill.
Люди говорят, что папа выпрашивал, занимал, крал, чтобы оплатить свои счета.
Hey Mama, folk say that Papa was never much on thinking.
Эй, мама, люди говорят, что папа никогда особо не задумывался.
Spent most of his time chasing women and drinking.
Большую часть своего времени он проводил за выпивкой и женщинами.
Mama, I'm depending on you to tell me the truth.
Мама, я полагаюсь на тебя, скажи мне правду.
Mama looked up with a tear in her eye and said,
Мама подняла глаза со слезой на глазах и сказала:
Papa was a rolling stone. (Well, well, well, well)
Папа был бродягой. (Ну, ну, ну, ну)
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."
"Papa was a rolling stone.
"Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."
"I said, Papa was a rolling stone.
сказал, папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни приклонил голову, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) Всё, что он нам оставил, это ОДИНОЧЕСТВО."





Autoren: BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.