Craig David - What's Your Flava? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What's Your Flava? - Craig DavidÜbersetzung ins Russische




What's Your Flava?
Какой у тебя вкус?
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
I met this fly girl in a club
Я встретил эту классную девчонку в клубе
Went by the name of Pecan Deluxe
Ее звали Пекан Делюкс
This ice-cream was high maintenance
Это мороженое было требовательным
When I took her out, nearly cost me twenty bucks
Когда я пригласил ее на свидание, это стоило мне почти двадцать баксов
I met this chick named Walnut Whip
Я встретил цыпочку по имени Ореховый Взрыв
Nearly made me sick to the point of throwing up
Она чуть не довела меня до тошноты
So I called Chocolate Chip
Поэтому я позвонил Шоколадной Крошке
With the sweet toffee crisp and I still can't get enough
Со сладкой хрустящей карамелью, и мне все еще мало
You're what I want (uh)
Ты то, что я хочу (а)
You're what I need (come on)
Ты то, что мне нужно (давай)
I wanna taste ya (taste ya)
Я хочу попробовать тебя (попробовать тебя)
And take you home with me
И забрать тебя домой с собой
You look so good (oh)
Ты выглядишь так хорошо (о)
Good enough to eat
Так аппетитно
I wonder if I could peel your wrapper
Интересно, смогу ли я снять с тебя обертку
I could be your fantasy
Я мог бы быть твоей фантазией
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Uh, I take them in the middle of July
Эй, я беру их в середине июля
With the drop top down and the park when its simmering
С опущенным верхом и в парке, когда жарко
These ice creams looking so fly that I just can't lie
Эти мороженые выглядят так круто, что я просто не могу врать
It all seems too bewildering
Все это кажется слишком ошеломляющим
They got these grown men running round
Взрослые мужики бегают вокруг
Screaming out, acting worse than children
Кричат, ведут себя хуже детей
But who flow better
Но кто читает рэп лучше
Know better
Знает лучше
Stack cheddar
Зарабатывает больше денег
Get more tongues wetter
Смачивает больше языков
Than this ice-cream veteran?
Чем этот ветеран мороженого?
You're what I want (ow)
Ты то, что я хочу (оу)
You're what I need (you're what I need)
Ты то, что мне нужно (ты то, что мне нужно)
I wanna taste ya (taste ya)
Я хочу попробовать тебя (попробовать тебя)
And take you home with me (take ya home with me)
И забрать тебя домой с собой (забрать тебя домой с собой)
You look so good (you look so good)
Ты выглядишь так хорошо (ты выглядишь так хорошо)
Good enough to eat
Так аппетитно
I wonder if I could peel your wrapper
Интересно, смогу ли я снять с тебя обертку
I could be your fantasy
Я мог бы быть твоей фантазией
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Girl, whats your flava
Девушка, какой у тебя вкус
Whats your flava, whats your flava
Какой у тебя вкус, какой у тебя вкус
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Tell me whats your...
Скажи мне, какой у тебя...
Hey, I'm taking them apple and cinnamon
Эй, я беру яблоко с корицей
Girls, I'm feeling them can't stop licking them
Девушки, я чувствую их, не могу перестать облизывать их
Thats why they got me dribbling
Вот почему у меня текут слюнки
Hot fudge sauce and its all over my Timberlands
Горячий шоколадный соус повсюду на моих Тимберлендах
I take them caramel with a hint of vanilla
Я беру карамель с оттенком ванили
With a little chocolate sprinklings
С небольшим количеством шоколадной посыпки
They make me spend my dividends
Они заставляют меня тратить мои дивиденды
These sweet things make me feel like a kid again
Эти сладости заставляют меня снова чувствовать себя ребенком
You're what I want (ow)
Ты то, что я хочу (оу)
You're what I need (you're what I need)
Ты то, что мне нужно (ты то, что мне нужно)
I wanna taste ya (taste ya)
Я хочу попробовать тебя (попробовать тебя)
And take you home with me (take ya home with me)
И забрать тебя домой с собой (забрать тебя домой с собой)
You look so good (you look so good)
Ты выглядишь так хорошо (ты выглядишь так хорошо)
Good enough to eat
Так аппетитно
I wonder if I could peel your wrapper
Интересно, смогу ли я снять с тебя обертку
I could be your fantasy
Я мог бы быть твоей фантазией
Whats your flava? (come on)
Какой у тебя вкус? (давай)
Tell me whats your flava (mmm)
Скажи мне, какой у тебя вкус (ммм)
Oooh
Oooh
Whats your flava? (yeah)
Какой у тебя вкус? (да)
Tell me whats your flava (i wanna taste ya)
Скажи мне, какой у тебя вкус хочу попробовать тебя)
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
Oooh
Oooh
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус
(Tell me whats your flava)
(Скажи мне, какой у тебя вкус)
I want chocolate girl
Я хочу шоколадную девочку
I want toffee girl
Я хочу ирисковую девочку
I want vanilla girl
Я хочу ванильную девочку
To rock my world
Чтобы вскружить мне голову
Whats your flava?
Какой у тебя вкус?
Tell me whats your flava
Скажи мне, какой у тебя вкус





Autoren: CRAIG DAVID, TREVOR HENRY, ANTHONY MARSHALL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.