Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Wait to Stay
Ich kann es kaum erwarten zu bleiben
It's
a
one
life
town
with
a
lot
of
Es
ist
eine
Kleinstadt,
in
der
man
sein
Leben
verbringt,
mit
vielen
gravel
roads
and
very
few
road
signs
Schotterstraßen
und
sehr
wenigen
Straßenschildern
It's
a
county
square
thats
round
where
everybody
knows
what's
going
on
Es
ist
ein
Marktplatz,
der
rund
ist,
wo
jeder
weiß,
was
los
ist
All
the
time
day
and
night
Die
ganze
Zeit,
Tag
und
Nacht
It's
a
little
of
the
beaten
path
a
Es
liegt
ein
wenig
abseits
der
ausgetretenen
Pfade,
ein
kind
of
place
you
don't
find
everyday
Ort,
den
man
nicht
jeden
Tag
findet
And
I
can't
wait
to
stay
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
bleiben
It's
where
my
dad
and
my
grandad
his
dad
all
grew
up
Hier
sind
mein
Vater
und
mein
Großvater,
dessen
Vater,
alle
aufgewachsen
It's
where
I
learned
to
fish
around
thirteen
Hier
habe
ich
mit
etwa
dreizehn
Jahren
Angeln
gelernt
Drive
a
stick
shift
truck
Einen
Truck
mit
Gangschaltung
zu
fahren
And
I
have
friends
who
couldn't
wait
Und
ich
habe
Freunde,
die
es
kaum
erwarten
konnten,
to
turn
eighteen
pack
up
and
move
away
achtzehn
zu
werden,
ihre
Sachen
zu
packen
und
wegzuziehen
Not
me
no
not
me
Nicht
ich,
nein,
nicht
ich
I
can't
wait
to
stay
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
bleiben
It
don't
have
no
neon
lights
Es
gibt
keine
Neonlichter
And
all
the
stores
close
down
about
eight
o'clock
Und
alle
Geschäfte
schließen
gegen
acht
Uhr
abends
And
if
it
don't
rain
might
be
a
handful
Und
wenn
es
nicht
regnet,
trifft
sich
vielleicht
eine
Handvoll
Leute,
Chewing
a
handful
in
the
sonic
parking
lot
that's
all
we
got
die
auf
dem
Sonic-Parkplatz
rumhängen,
das
ist
alles,
was
wir
haben
Come
Sunday
morning
suits
and
ties
and
Am
Sonntagmorgen
füllen
Anzüge
und
Krawatten
und
dresses
fill
the
church
where
I
was
saved
Kleider
die
Kirche,
in
der
ich
errettet
wurde
And
I
can't
wait
to
stay
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
bleiben
Not
a
day
goes
by
that
you
don't
hear
a
hey
there
how
you
been
Kein
Tag
vergeht,
an
dem
man
nicht
ein
'Hallo,
wie
geht's?'
hört
You
don't
have
to
call
to
say
you're
coming
Man
muss
nicht
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
man
kommt
Just
stop
in
Schau
einfach
vorbei
For
the
life
of
me
I
can't
see
why
Beim
besten
Willen
kann
ich
nicht
verstehen,
warum
anyone
would
want
to
leave
this
place
jemand
diesen
Ort
verlassen
wollen
würde
Cause
I
can't
wait
to
stay
Denn
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
bleiben
It's
where
my
dad
and
grandad
and
his
dad
all
grew
up
Hier
sind
mein
Vater
und
Großvater
und
dessen
Vater
alle
aufgewachsen
It's
where
I
learned
to
fish
around
thirteen
Hier
habe
ich
mit
etwa
dreizehn
Jahren
Angeln
gelernt
Drive
a
stick
shift
truck
Einen
Truck
mit
Gangschaltung
zu
fahren
And
I
have
friends
who
couldn't
wait
Und
ich
habe
Freunde,
die
es
kaum
erwarten
konnten,
to
turn
eighteen
pack
up
and
move
away
achtzehn
zu
werden,
ihre
Sachen
zu
packen
und
wegzuziehen
Not
me
no
not
me
Nicht
ich,
nein,
nicht
ich
I
can't
wait
to
stay
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
bleiben
Yeah
I
can't
wait
to
stay
Ja,
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
bleiben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phil O'donnell, Craig Morgan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.