CosmoMoose - Ripples in the Sky - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ripples in the Sky - CraigensteinÜbersetzung ins Deutsche




Ripples in the Sky
Wellen am Himmel
Diced pineapple,
Gewürfelte Ananas,
Tonight you shall reach a height that the sky won't catch you
Heute Nacht wirst du eine Höhe erreichen, die der Himmel nicht fassen kann
The highest form of my admiration
Die höchste Form meiner Bewunderung
And I ain't no connoisseur but I'm kinda sure you will admire my taste
Und ich bin kein Kenner, aber ich bin ziemlich sicher, du wirst meinen Geschmack bewundern
But before the sun graze ya
Aber bevor die Sonne dich streift
I'm tryin' to see how deep you are
Versuche ich zu sehen, wie tief du bist
And believe me shorty I ain't talking about no intimate conversation
Und glaub mir, Kleine, ich rede nicht von irgendeinem intimen Gespräch
I wanna see if I can make you reach things unobtainable
Ich will sehen, ob ich dich Unerreichbares erreichen lassen kann
When I peek into your nature
Wenn ich in deine Natur blicke
And I promise you my goals will exceed any physical pleasure
Und ich verspreche dir, meine Ziele werden jedes körperliche Vergnügen übertreffen
I wanna, give you what's better than better
Ich will dir geben, was besser als besser ist
The better my effort, the wetter her treasure
Je besser meine Anstrengung, desto feuchter ihr Schatz
The more these mere moments seem like heavens or temporary forevers
Je mehr diese bloßen Momente wie Himmel oder temporäre Ewigkeiten erscheinen
Shorty get it together
Kleine, reiß dich zusammen
Diced pineapple
Gewürfelte Ananas
May your love come down so my mind might have you
Möge deine Liebe herabkommen, damit mein Verstand dich haben kann
You designed my imagination
Du hast meine Vorstellungskraft entworfen
Let me redefine foreplay so you need five and
Lass mich das Vorspiel neu definieren, damit du fünf Minuten brauchst und
Tell me shorty you got it baby
Sag mir, Kleine, du hast es, Baby
If it's not it baby, hope it's progress baby
Wenn es das nicht ist, Baby, hoffe ich, es ist Fortschritt, Baby
Let it all drip baby
Lass alles tropfen, Baby
If you stop that shaking, no more talking baby, no more talking baby
Wenn du aufhörst zu zittern, kein Reden mehr, Baby, kein Reden mehr, Baby
Shorty so fine, pussy so fresh
Kleine so heiß, Muschi so frisch
Diced pineapples that my baby tastes the best
Gewürfelte Ananas, dass mein Baby am besten schmeckt
I nearly lost my mind, guess it was a test
Ich hätte fast meinen Verstand verloren, schätze, es war ein Test
Swept her off her feet and went and bought her ass a Lex
Hab sie umgehauen und bin losgegangen und hab ihr 'nen Lex gekauft
Paid it off cash so I never wrote a check
Hab ihn bar bezahlt, also hab ich nie einen Scheck ausgestellt
Leave my cars at her crib I'm just stuntin' on her ex
Lasse meine Autos bei ihr, ich protze nur vor ihrem Ex
Pussy's excellent and I know it sound a mess
Die Muschi ist exzellent und ich weiß, es klingt daneben
I love to make her toes curl as I'm lickin' on her flesh uh
Ich liebe es, ihre Zehen krümmen zu lassen, während ich ihr Fleisch lecke, uh
Sex all night couple shots of Ciroc
Sex die ganze Nacht, paar Shots Ciroc
Crib on the water got LeBron up the block
Bude am Wasser, LeBron wohnt die Straße hoch
Money ain't a thing, baby welcome to the Mark
Geld spielt keine Rolle, Baby, willkommen im Club
Diced pineapples talking diamonds by the jar
Gewürfelte Ananas, rede von Diamanten im Glas
Bitch so bad got me wishing I could sign her
Die Bitch ist so geil, wünschte, ich könnte sie unter Vertrag nehmen
Uniform Isabel Marant when you on the team
Uniform Isabel Marant, wenn du im Team bist
Double MG them other niggas fell off,
Double MG, die anderen Niggas sind abgefallen,
Baby girl I just wanna see you well off
Babygirl, ich will nur sehen, dass es dir gut geht
Call me crazy shit at least you're calling
Nenn mich verrückt, Scheiße, wenigstens rufst du an
Feels better when you let it out don't it girl
Fühlt sich besser an, wenn du es rauslässt, nicht wahr, Mädchen?
Know it's easy to get caught up in the moment
Ich weiß, es ist leicht, sich im Moment zu verlieren
When you say it cause you mad then you take it all back
Wenn du es sagst, weil du sauer bist, dann nimmst du alles zurück
Then we fuck all night til things get right
Dann ficken wir die ganze Nacht, bis die Dinge wieder gut sind
Then we fuck all night til things get right
Dann ficken wir die ganze Nacht, bis die Dinge wieder gut sind
Shorty so fine, pussy so fresh
Kleine so heiß, Muschi so frisch
Diced pineapples I just bought my girl a set
Gewürfelte Ananas, ich habe meinem Mädchen gerade ein Set gekauft
I know my lifestyle wild, I do it for the set
Ich weiß, mein Lebensstil ist wild, ich tu's für die Crew
She know how to make me smile and she do it with the sex
Sie weiß, wie sie mich zum Lächeln bringt, und sie tut es mit dem Sex
Pop bottles, make love, thug passion, red bottoms, Moncler, high fashion
Flaschen köpfen, Liebe machen, Thug Passion, rote Sohlen, Moncler, High Fashion
Belt buckles, door handles, gold plated, Balmain rich denim, out Vegas
Gürtelschnallen, Türgriffe, vergoldet, Balmain Rich Denim, aus Vegas
French Riviera baby girl lets take a trip
Französische Riviera, Babygirl, lass uns einen Ausflug machen
I'ma trip go to Cannes France to catch a flick
Ich mache 'nen Trip, fahr nach Cannes, Frankreich, um einen Film zu sehen
Baby listen, this position is a blessing and with your permission
Baby hör zu, diese Position ist ein Segen und mit deiner Erlaubnis
Hopefully you'll learn a lesson
Wirst du hoffentlich eine Lektion lernen
I'm so fly that I shouldn't even walk.
Ich bin so fly, dass ich nicht mal laufen sollte.
She so fine she ain't even gotta talk
Sie ist so heiß, sie muss nicht mal reden
Diced pineapples talking diamonds by the jar
Gewürfelte Ananas, rede von Diamanten im Glas
She never wrote a song but I know that she's a star
Sie hat nie einen Song geschrieben, aber ich weiß, dass sie ein Star ist
Call me crazy shit at least you're calling
Nenn mich verrückt, Scheiße, wenigstens rufst du an
Feels better when you let it out don't it girl
Fühlt sich besser an, wenn du es rauslässt, nicht wahr, Mädchen?
Know it's easy to get caught up in the moment
Ich weiß, es ist leicht, sich im Moment zu verlieren
When you say it cause you mad then you take it all back
Wenn du es sagst, weil du sauer bist, dann nimmst du alles zurück
Then we fuck all night til things get right
Dann ficken wir die ganze Nacht, bis die Dinge wieder gut sind
Then we fuck all night til things get right
Dann ficken wir die ganze Nacht, bis die Dinge wieder gut sind
Something about her probably can't live without her
Etwas an ihr, kann wahrscheinlich nicht ohne sie leben
Roll up some sour, let me kiss on a fountain
Dreh etwas Sour, lass mich an einem Brunnen küssen
Mission accomplished, you increasing your heart rate
Mission erfüllt, du erhöhst deine Herzfrequenz
And I won't ever rescue me the peak of your mountain
Und ich werde niemals vor dem Gipfel deines Berges haltmachen
Eager to show you, thinking that I should know you
Begierig, es dir zu zeigen, denkend, dass ich dich kennen sollte
And you eager to work perfect, I can employ you
Und du bist begierig zu arbeiten, perfekt, ich kann dich anstellen
Designer shit spoil you, rub you down with the oil
Designer-Scheiß verwöhnt dich, reibe dich mit Öl ein
To get on a higher tree, gonna have to climb a sequoia
Um auf einen höheren Baum zu kommen, musst du einen Sequoia erklimmen
Hol' up, showing off some Agent provocateur
Warte mal, zeigst etwas Agent Provocateur
Rushing you out your draws, though patiently get you off
Treibe dich aus deinen Höschen, aber bringe dich geduldig zum Kommen
Hate when they get too anxious though, hate when they be too dull
Hasse es aber, wenn sie zu ängstlich werden, hasse es, wenn sie zu langweilig sind
Like to get too deep but I hate to get too deeply involved
Mag es, zu tief zu gehen, aber ich hasse es, mich zu tief zu involvieren
How sweet is you, let me see some proof
Wie süß bist du, lass mich einen Beweis sehen
Fuck making pussy talk, I like to make it sing a tune
Scheiß drauf, die Muschi zum Reden zu bringen, ich lasse sie lieber eine Melodie singen
All we need is we, we don't need no room
Alles was wir brauchen, sind wir, wir brauchen kein Zimmer
Right now I'm trying eat, and we don't need a spoon
Gerade versuche ich zu essen, und wir brauchen keinen Löffel
Call me crazy shit at least you're calling
Nenn mich verrückt, Scheiße, wenigstens rufst du an
Feels better when you let it out don't it girl
Fühlt sich besser an, wenn du es rauslässt, nicht wahr, Mädchen?
Know it's easy to get caught up in the moment
Ich weiß, es ist leicht, sich im Moment zu verlieren
When you say it cause you mad then you take it all back
Wenn du es sagst, weil du sauer bist, dann nimmst du alles zurück
Then we fuck all night til things get right
Dann ficken wir die ganze Nacht, bis die Dinge wieder gut sind
Then we fuck all night til things get right
Dann ficken wir die ganze Nacht, bis die Dinge wieder gut sind





Autoren: Willie Hutch, Christopher Wallace, Bob West, Hal Davis, Berry Jr. Gordy, Osten S. Jr. Harvey

CosmoMoose - Cosmic Invasion
Album
Cosmic Invasion
Veröffentlichungsdatum
30-08-2021


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.