Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother Earth - John Peel Session 28/3/79
Мать-Земля - John Peel Session 28/3/79
Now
that
the
sun
have
vowed
is
light
Теперь,
когда
солнце
поклялось
светить,
And
bid
the
world
good
night;
И
пожелало
миру
спокойной
ночи;
To
the
soft
bed
my
body
I
dispose,
Я
укладываю
тело
в
мягкую
постель,
But
where
were
shall
my
soul
repose?
Но
где
же
душе
моей
найти
постель?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Mother?
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Мать?
Она
— анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мать,
мать,
это
ты?
It's
Myra
Hindley
on
the
cover,
Майра
Хиндли
на
обложке,
Your
very
own
sweet
anti-mother.
Твоя
собственная
сладкая
анти-мать.
There
she
is
on
the
pages
of
The
Star,
Вот
она
на
страницах
"The
Star",
Ain't
that
just
the
place
you
wish
you
were?
Разве
не
туда
ты
мечтаешь
попасть?
Let
her
rot
in
hell
is
what
you
said,
"Пусть
сгниёт
в
аду"
— твои
слова,
Let
her
rot,
let
her
starve,
you'd
see
her
dead.
"Пусть
сдохнет,
пусть
голодает",
ты
б
её
убил.
Let
her
out
but
don't
forget
to
tell
you
where
she
is,
"Выпустите
её,
но
скажите,
где
она",
The
chance
to
screw
her
is
a
chance
you
wouldn't
miss.
Шанс
трахнуть
её
ты
бы
не
упустил.
Let
her
suffer,
give
her
pain
is
the
verdict
you
gave,
"Пусть
страдает,
пусть
мучается"
— твой
приговор,
You
just
can't
wait
to
piss
on
her
grave.
Ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
нассать
на
её
могилу.
You
pretend
that
you're
horrified,
make
out
that
you
care,
Притворяешься,
что
в
ужасе,
делаешь
вид,
что
тебе
больно,
But
really
you
wish
that
you
had
been
there.
Но
на
самом
деле
ты
жалеешь,
что
не
был
там.
You
say
you
can't
bear
the
thought
of
what
she
did,
Говоришь,
не
можешь
вынести
мысли
о
её
поступках,
But
you'd
do
it
to
her,
you'd
see
her
dead.
Но
сам
бы
сделал
то
же,
убил
бы
её.
Tell
me,
what
is
the
difference
between
her
and
you?
Скажи,
какая
разница
между
ней
и
тобой?
You
say
that
you
would
kill
her,
well,
what
else
would
you
do?
Ты
говоришь,
что
убил
бы
её
— что
ещё
ты
сделал
бы?
Don't
you
see
that
violence
has
no
end?
Isn't
limited
by
rules?
Разве
ты
не
видишь,
что
насилию
нет
конца,
нет
границ?
Don't
you
see
as
angels
preaching
you're
nothing
but
the
fools?
Разве
ты
не
видишь,
что,
проповедуя,
ты
всего
лишь
дурак?
Fools
step
in,
where
angels
fear
to
tread,
Глупцы
лезут
туда,
куда
ангелы
не
ступают,
You
see,
to
kill
others
is
the
ethic
of
the
dead.
Видишь
ли,
убивать
других
— это
этика
мертвецов.
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мать,
мать,
это
ты?
That
single
mug
shot
from
the
past
Один-единственный
снимок
из
прошлого,
Ensures
your
fantasy
can
last
and
last.
Позволяет
твоим
фантазиям
длиться
вечно.
It
gives
you
the
chance
to
air
your
hate
Даёт
шанс
излить
свою
ненависть,
Because
she
got
there
first,
you
were
too
late.
Потому
что
она
была
первой,
ты
опоздал.
Hindleys'
crime
was
to
do
what
others
think,
Преступление
Хиндли
— сделать
то,
о
чём
другие
думают,
Took
her
anger
and
her
prejudice
and
pushed
it
to
the
brink.
Взяла
свою
злобу
и
предрассудки
— довела
до
предела.
Then
you
goodly
christian
people,
with
your
sickly
mask
of
love,
А
вы,
благочестивые
христиане,
в
своих
лицемерных
масках
любви,
Would
tear
that
woman
limb
from
limb,
you'd
never
get
enough.
Разорвали
бы
её
на
куски,
вам
бы
этого
было
мало.
So
you
keep
the
story
alive,
Вы
поддерживаете
историю,
So
you
can
make
yourselves
believe,
Чтобы
убедить
себя,
That
you
are
so
much
better
than
her.
Что
вы
намного
лучше
неё.
But
you
aren't,
that's
YOUR
GUILT
laying
there.
Но
это
не
так
— ЭТО
ВАША
ВИНА
лежит
там.
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мать,
мать,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Она
— анти-мать,
мать,
мать,
это
ты?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Мать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Composer Author Unknown, Steve Ignorant, Joy Muriel Elizabeth Haney, Peter Coomber, Philip Andrew Clancey
1
Shaved Women - John Peel Session 28/3/79
2
They've Got a Bomb - John Peel Session 28/3/79
3
Tired - John Peel Session 28/3/79
4
G's Song - John Peel Session 28/3/79
5
Mother Earth - John Peel Session 28/3/79
6
Gozonabit (Run Out Track)
7
System - Live at Islington
8
Big Man Big M.a.n. - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
9
Banned from the Roxy - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
10
Hurry Up Gary - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
11
Time Out - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
12
They've Got a Bomb - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
13
Fight War Not Wars - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
14
Women - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
15
Shaved Women - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
16
You Pay - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
17
Heard Too Much About - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
18
Angels - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
19
What a Shame - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
20
So What - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
21
G's Song - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
22
Do They Owe Us a Living - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
23
Punk is Dead - Live at the Pied Bull, Islington, 1979
24
Gozonabit (Run out Track, Pt. 2)
25
Mother Earth
26
White Punks on Hope
27
You've Got Big Hands
28
Darling
29
System
30
Big Man, Big M.A.N.
31
Hurry Up Gary (The Parsons Farted) - Remastered
32
Fun Going On
33
Crutch of Society
34
Heard Too Much About
35
Chairman of the Bored
36
Tired
37
Walls (Fun in the Oven) - Remastered
38
Upright Citizen
39
The Gasman Cometh
40
Demoncrats
41
Contaminational Power
42
Time Out
43
I Ain't Thick, It's Just a Trick
44
Radio Radicals (Thread Track)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.