Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
close
your
eyes
Когда-нибудь
закрывал
глаза,
Ever
stop
and
listen
останавливался
и
слушал,
Ever
feel
alive
чувствовал
себя
живым,
And
you′ve
nothing
missing
и
тебе
ничего
не
не
хватало?
You
don't
need
a
reason
Тебе
не
нужна
причина,
Let
the
day
go
on
and
on
пусть
день
продолжается
и
продолжается.
目を閉じることを忘れないで
Не
забывай
закрывать
глаза,
足を止め、耳を澄ますことを怠らないで
не
забывай
останавливаться
и
прислушиваться,
疎かにせず、常に命を感じていて
не
пренебрегай
этим,
всегда
чувствуй
жизнь,
あなたは満ち足りているはず
ты
должна
быть
довольна.
理由などいらないの
Тебе
не
нужна
причина,
過ぎ往く一日に身を任せましょう
доверься
уходящему
дню.
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
падает,
Everywhere
around
you
везде
вокруг
тебя,
Give
into
it
now
поддайся
ему
сейчас,
Let
the
day
surround
you
пусть
день
окутает
тебя.
You
don′t
need
a
reason
Тебе
не
нужна
причина,
Let
the
rain
go
on
and
on
пусть
дождь
идет
и
идет.
降る雨を拒まないで
Не
сопротивляйся
падающему
дождю,
あなたが何処に居たとしても
где
бы
ты
ни
была,
その一日に包まれましょう
позволь
этому
дню
окутать
тебя.
理由などいらないの
Тебе
не
нужна
причина,
過ぎ往く雨に身を任せましょう
доверься
уходящему
дождю.
What
a
day
to
take
to
какой
прекрасный
день,
To
make
it
through
прожить
его,
What
a
day
to
take
to
какой
прекрасный
день,
A
wild
child
чтобы
стать
диким
ребенком.
何という愛しい日
какой
желанный
день,
この素晴らしい営み
это
чудесное
действо,
何という愛しい日
какой
желанный
день,
野に生きる子となるに
чтобы
стать
диким
ребенком.
Only
take
the
time
Просто
найди
время,
From
the
helter
skelter
среди
всей
этой
суматохи,
Every
day
you
find
каждый
день
ты
находишь,
Everything's
in
kilter
что
все
в
порядке.
You
don't
need
a
reason
Тебе
не
нужна
причина,
Let
the
day
go
on
and
on
пусть
день
продолжается
и
продолжается.
少し立ち止まって
Остановись
на
мгновение,
慌ただしい時から外れ
отвлекись
от
суеты,
日々に見出すの
каждый
день
ты
открываешь,
全てに宿る瑞々しさを
свежесть,
присущую
всему.
理由などいらないの
Тебе
не
нужна
причина,
過ぎ往く一日に身を任せましょう
доверься
уходящему
дню.
Every
summer
sun
Каждое
летнее
солнце,
Every
winter
evening
каждый
зимний
вечер,
Every
spring
to
come
каждая
грядущая
весна,
Every
autumn
leaving
каждая
уходящая
осень.
You
don′t
need
a
reason
Тебе
не
нужна
причина,
Let
it
all
go
on
and
on
пусть
все
это
продолжается
и
продолжается.
変わらぬ夏の太陽
Неизменное
летнее
солнце,
今年も望む冬の星空
зимнее
звездное
небо,
которого
я
жду
каждый
год,
幾たび春は訪れ
сколько
раз
приходит
весна,
そしてまた秋は去り往く
и
снова
уходит
осень.
理由などいらないの
Тебе
не
нужна
причина,
過ぎ往く全てに身を任せましょう
доверься
всему
уходящему.
What
a
day
to
take
to
какой
прекрасный
день,
To
make
it
through
прожить
его,
What
a
day
to
take
to
какой
прекрасный
день,
A
wild
child
чтобы
стать
диким
ребенком.
何という愛しい日
какой
желанный
день,
この素晴らしい営み
это
чудесное
действо,
何という愛しい日
какой
желанный
день,
野に生きる子となるに
чтобы
стать
диким
ребенком.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ラフ・ジャスティス
Veröffentlichungsdatum
12-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.