Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
porquê
que
as
coisas
But
why
did
things
Tinham
que
acabar
assim
Have
to
end
like
this
Eu
não
sei
porquê
I
don't
know
why
Que
miúdas
nunca
querem
ouvir
Girls
never
want
to
listen
Eu
não
entendo
I
don't
understand
Porquê
que
tu
não
me
deste
ouvidos
Why
you
didn't
listen
to
me
No
final,
não
foi
bom
In
the
end,
it
wasn't
good
Nem
para
ti,
nem
para
mim
Neither
for
you,
nor
for
me
Não
vai
dar
It
won't
work
Mas
já
na
quero
mais
voltar
But
I
don't
want
to
go
back
anymore
Ultrapassei
a
solidão
I
overcame
loneliness
Depois
de
te
ter
dado
tudo
na
mão
After
giving
you
everything
Foi
em
vão,
foi
em
vão
It
was
in
vain,
it
was
in
vain
Porque
depois
de
tudo
Because
after
everything
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Porque
depois
de
tudo
Because
after
everything
Baby
não
vai
dar
Baby
it
won't
work
Eu
tava
na
minha,
tava
na
minha
I
was
minding
my
business,
I
was
minding
my
business
E
tu
vens
com
shits
all
night
And
you
come
with
shit
all
night
Procuras
brigas,
bué
de
briguinhas
You
look
for
fights,
lots
of
little
fights
Pra
ires
curtire
a
night
So
you
can
go
enjoy
the
night
Com
as
tuas
fellas
With
your
girls
Fumas
uma
wella
Smoke
a
joint
Depois
pedes
um
copo
Then
you
ask
for
a
glass
Cheio
de
vodka
para
tchekar
uns
fellas
Full
of
vodka
to
check
out
some
guys
Se
é
a
tua
cena
If
that's
your
thing
Então
vais
asumir
até
o
final
Then
you'll
own
it
till
the
end
E
quando
so
das
ouvidos
para
elas
And
when
you
only
listen
to
them
Me
perdes
na
moral
You
lose
me
for
good
Já
não
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
Já
nao
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
Já
nao
quero
mais
voltar
para
ti
I
don't
want
to
go
back
to
you
anymore
Porque
depois
de
tudo
Because
after
everything
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Porque
depois
de
tudo
Because
after
everything
Baby
não
vai
dar
Baby
it
won't
work
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcos Aguiar Bachouti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.