Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Who
wants
the
worry,
the
hurry
of
city
life?
Who
wants
the
worry,
the
hurry
of
city
life?
Money,
nothing
funny,
wasting
the
best
of
our
life
Money,
nothing
funny,
wasting
the
best
of
our
life
Sweet
wine,
haymaking,
sunshine
day
breaking
Sweet
wine,
haymaking,
sunshine
day
breaking
We
can
wait
'til
tomorrow
We
can
wait
'til
tomorrow
Car
speed,
road
calling,
bird
freed,
leaf
falling
Car
speed,
road
calling,
bird
freed,
leaf
falling
We
can
bide
time
We
can
bide
time
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Sweet
wine,
haymaking,
sunshine
day
breaking
Sweet
wine,
haymaking,
sunshine
day
breaking
We
can
wait
'til
tomorrow
We
can
wait
'til
tomorrow
Car
speed,
road
calling,
bird
freed,
leaf
falling
Car
speed,
road
calling,
bird
freed,
leaf
falling
We
can
bide
time
We
can
bide
time
Who
wants
the
worry,
the
hurry
of
city
life?
Who
wants
the
worry,
the
hurry
of
city
life?
Money,
nothing
funny,
wasting
the
best
of
our
life
Money,
nothing
funny,
wasting
the
best
of
our
life
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba
ba,
ba-ba
ba
ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Ba-ba
ba
ba,
ba
ba-ba-ba
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACK BRUCE, JANET GODFREY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.