Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now It's Over (Acoustic)
Теперь всё кончено (Акустика)
You
came,
you
started
a
war
from
inside
of
you
Ты
пришла,
ты
начала
войну
внутри
себя,
You
changed,
you
showed
me
the
fire
I
never
knew
Ты
изменилась,
ты
показала
мне
огонь,
о
котором
я
не
знал.
You
hypnotize
with
all
of
your
lies,
you're
so
deceiving
Ты
гипнотизируешь
своей
ложью,
ты
такая
лживая.
I
think
it's
time,
I'm
cutting
the
line,
I'm
letting
you
go
Думаю,
пришло
время,
я
рву
путы,
я
отпускаю
тебя.
I
know
you
now,
I
know
you
now
Теперь
я
знаю
тебя,
теперь
я
знаю
тебя.
Now,
it
took
me
way
too
long
to
notice
it's
true
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
что
это
правда.
Now,
I
draw
the
line
between
myself
and
your
abuse
Теперь
я
провожу
черту
между
собой
и
твоим
насилием,
'Cause
it's
over,
now
it's
over
Потому
что
всё
кончено,
теперь
всё
кончено.
You
are
the
square
that
I
circle
through
Ты
- тот
квадрат,
по
которому
я
хожу
по
кругу,
You
are
the
knife
that
I
ran
into
Ты
- тот
нож,
в
который
я
напоролся.
You
hypnotize
with
all
of
your
lies
Ты
гипнотизируешь
своей
ложью,
You're
so
deceiving
Ты
такая
лживая.
I
think
it's
time,
I'm
cutting
the
line,
I'm
letting
you
go
Думаю,
пришло
время,
я
рву
путы,
я
отпускаю
тебя.
I
know
you
now,
I
know
you
now
Теперь
я
знаю
тебя,
теперь
я
знаю
тебя.
Now,
it
took
me
way
too
long
to
notice
it's
true
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
что
это
правда.
Now,
I
draw
the
line
between
myself
and
your
abuse
Теперь
я
провожу
черту
между
собой
и
твоим
насилием,
'Cause
it's
over,
now
it's
over
Потому
что
всё
кончено,
теперь
всё
кончено.
I
thought
that
you
were
the
one
Я
думал,
что
ты
та
самая,
Now
all
I
am
feeling
is
numb
(I
feel
so
numb)
Теперь
я
чувствую
только
онемение
(я
так
онемел).
Now
you
know
it's
true
Теперь
ты
знаешь,
что
это
правда,
I
feel
sorry
for
you
Мне
жаль
тебя.
Now
I'll
be
what
you
miss
Теперь
я
буду
тем,
по
кому
ты
будешь
скучать
'Cause
of
your
ignorance
Из-за
твоего
невежества.
Now,
it
took
me
way
too
long
to
notice
it's
true
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
что
это
правда.
Now,
I
draw
the
line
between
myself
and
your
abuse
Теперь
я
провожу
черту
между
собой
и
твоим
насилием.
Now,
it
took
me
way
too
long
to
notice
it's
true
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
что
это
правда.
Now,
I
draw
the
line
between
myself
and
your
abuse
Теперь
я
провожу
черту
между
собой
и
твоим
насилием,
'Cause
it's
over,
now
it's
over
Потому
что
всё
кончено,
теперь
всё
кончено.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.