Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Fato - Ao Vivo
Tatsache ist - Live
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
Ich
versuche,
diese
Liebe
vergessen
zu
halten
Ou
luto
às
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Oder
kämpfe
manchmal,
um
mich
immer
abgelenkt
zu
halten
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
Um
nicht
Gefahr
zu
laufen,
dich
zu
suchen
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
In
mir
blieb
die
Flamme
und
sie
erlischt
nicht
auf
einmal
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
Es
braucht
einige
Zeit,
glaub
mir,
es
ist
nicht
nur
ein
Monat
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo
e
nem
peço
pra
voltar
Aber
wenn
du
mich
schon
vergessen
hast,
gebe
ich
dir
keine
Schuld
und
bitte
dich
auch
nicht
zurückzukommen
É
tão
difícil
dar
adeus
Es
ist
so
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
A
um
sentimento
Einem
Gefühl
Que
não
desencana
Das
nicht
lockerlässt
Quero
curtir
a
vida
Ich
will
das
Leben
genießen
Mas
sempre
depois
de
uma
balada
Aber
immer
nach
einer
Party
O
coração
te
chama
Ruft
das
Herz
nach
dir
É
fato
que
acabou,
mas
eu
não
te
esqueci
Tatsache
ist,
es
ist
vorbei,
aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
É
fato
que
esqueceu,
mas
ainda
mora
aqui
Tatsache
ist,
du
hast
vergessen,
aber
du
wohnst
immer
noch
hier
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
Und
es
scheint,
du
wirst
nicht
so
leicht
gehen
Desse
coração
palhaço
Aus
diesem
Clown-Herzen
É
fato
que
acabou,
mas
eu
não
te
esqueci
Tatsache
ist,
es
ist
vorbei,
aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
É
fato
que
esqueceu,
mas
ainda
mora
aqui
Tatsache
ist,
du
hast
vergessen,
aber
du
wohnst
immer
noch
hier
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
Und
es
scheint,
du
wirst
nicht
so
leicht
gehen
Desse
coração
palhaço
Aus
diesem
Clown-Herzen
(Cata
comigo,
Gusttavo
Lima,
vai)
(Sing
mit
mir,
Gusttavo
Lima,
los)
(Cristiano
Araujo,
tamo
junto!)
(Cristiano
Araujo,
wir
halten
zusammen!)
(Simbora
aê)
(Los
geht's)
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
Ich
versuche,
diese
Liebe
vergessen
zu
halten
Ou
luto
às
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Oder
kämpfe
manchmal,
um
mich
immer
abgelenkt
zu
halten
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
Um
nicht
Gefahr
zu
laufen,
dich
zu
suchen
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
In
mir
blieb
die
Flamme
und
sie
erlischt
nicht
auf
einmal
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
Es
braucht
einige
Zeit,
glaub
mir,
es
ist
nicht
nur
ein
Monat
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo,
nem
peço
pra
voltar
Aber
wenn
du
mich
schon
vergessen
hast,
gebe
ich
dir
keine
Schuld,
noch
bitte
ich
dich
zurückzukommen
É
tão
difícil
dar
adeus
Es
ist
so
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
A
um
sentimento
Einem
Gefühl
Que
não
desencana
Das
nicht
lockerlässt
Tento
curtir
a
vida
Ich
versuche,
das
Leben
zu
genießen
Mas
sempre
depois
de
uma
balada
Aber
immer
nach
einer
Party
O
coração
te
chama
Ruft
das
Herz
nach
dir
É
fato
que
acabou,
mas
eu
não
te
esqueci
Tatsache
ist,
es
ist
vorbei,
aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
É
fato
que
esqueceu,
mas
ainda
mora
aqui
Tatsache
ist,
du
hast
vergessen,
aber
du
wohnst
immer
noch
hier
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
Und
es
scheint,
du
wirst
nicht
so
leicht
gehen
Desse
coração
palhaço
Aus
diesem
Clown-Herzen
É
fato
que
acabou,
mas
eu
não
te
esqueci
Tatsache
ist,
es
ist
vorbei,
aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
É
fato
que
esqueceu,
mas
ainda
mora
aqui
Tatsache
ist,
du
hast
vergessen,
aber
du
wohnst
immer
noch
hier
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
Und
es
scheint,
du
wirst
nicht
so
leicht
gehen
Desse
coração
palhaço
Aus
diesem
Clown-Herzen
É
fato
que
acabou,
mas
eu
não
te
esqueci
Tatsache
ist,
es
ist
vorbei,
aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
É
fato
que
esqueceu,
mas
ainda
mora
aqui
Tatsache
ist,
du
hast
vergessen,
aber
du
wohnst
immer
noch
hier
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
Und
es
scheint,
du
wirst
nicht
so
leicht
gehen
Desse
coração
palhaço,
yeah,
ahn,
nan
Aus
diesem
Clown-Herzen,
yeah,
ahn,
nan
Desse
coração
palhaço
Aus
diesem
Clown-Herzen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristiano Araújo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.