Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Coração Ainda É Meu
Dein Herz gehört noch mir
O
amor
de
verdade
nunca
se
esquece
Wahre
Liebe
vergisst
man
nie
Pode
arrumar
outro
amor,
que
ainda
assim
pensa
naquele
antigo
Du
kannst
eine
andere
Liebe
finden,
und
trotzdem
denkst
du
an
die
alte
Você
é
minha
cara
Du
bist
mein
Ebenbild
Eu
também
sou
a
sua
e
todo
mundo
vê
Ich
bin
auch
deins,
und
jeder
sieht
es
Uma
simples
borracha
Ein
einfacher
Radiergummi
Não
pode
apagar
o
que
o
amor
escrever,
uh
Kann
nicht
auslöschen,
was
die
Liebe
schreibt,
uh
Nossa
história
não
foi
escrita
Unsere
Geschichte
wurde
nicht
geschrieben
Num
quadro
a
giz
ou
na
areia
do
mar
Auf
eine
Kreidetafel
oder
in
den
Sand
am
Meer
Que
tudo
pode
apagar
Die
man
einfach
so
auslöschen
kann
(Tudo
pode
apagar),
uh
(Man
kann
alles
auslöschen),
uh
Entre
nós
dois
existe
um
elo
Zwischen
uns
beiden
gibt
es
ein
Band
E
ninguém
mais
Und
niemand
sonst
Consegue
quebrar,
ah
Kann
es
zerbrechen,
ah
O
teu
corpo
pode
estar
com
ele
Dein
Körper
mag
bei
ihm
sein
Mas
seu
coração
ainda
é
meu
Aber
dein
Herz
gehört
noch
mir
Você
sempre
está
mentindo
Du
lügst
immer
Quando
fala
que
já
me
esqueceu
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
O
teu
corpo
pode
estar
com
ele
Dein
Körper
mag
bei
ihm
sein
Mas
seu
coração
ainda
é
meu
Aber
dein
Herz
gehört
noch
mir
Você
sempre
está
mentindo
Du
lügst
immer
Quando
fala
que
já
me
esqueceu
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Arrocha,
arrocha!
Arrocha,
arrocha!
Você
é
minha
cara
Du
bist
mein
Ebenbild
Eu
também
sou
a
sua
e
todo
mundo
vê
Ich
bin
auch
deins,
und
jeder
sieht
es
Uma
simples
borracha
Ein
einfacher
Radiergummi
Não
pode
apagar
o
que
o
amor
escrever,
uh
Kann
nicht
auslöschen,
was
die
Liebe
schreibt,
uh
Nossa
história
não
foi
escrita
Unsere
Geschichte
wurde
nicht
geschrieben
Num
quadro
a
giz
ou
na
areia
do
mar
Auf
eine
Kreidetafel
oder
in
den
Sand
am
Meer
Que
tudo
pode
apagar
Die
man
einfach
so
auslöschen
kann
Não
pode
apagar
Kann
man
nicht
auslöschen
Entre
nós
dois
existe
um
elo
Zwischen
uns
beiden
gibt
es
ein
Band
E
ninguém
mais
Und
niemand
sonst
Consegue
quebrar,
ah
Kann
es
zerbrechen,
ah
O
teu
corpo
pode
estar
com
ele
Dein
Körper
mag
bei
ihm
sein
Mas
seu
coração
ainda
é
meu
Aber
dein
Herz
gehört
noch
mir
Você
sempre
está
mentindo
Du
lügst
immer
Quando
fala
que
já
me
esqueceu
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
O
teu
corpo
pode
estar
com
ele
Dein
Körper
mag
bei
ihm
sein
Mas
seu
coração
ainda
é
meu
Aber
dein
Herz
gehört
noch
mir
Você
sempre
está
mentindo
Du
lügst
immer
Quando
fala
que
já
me
esqueceu
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
O
teu
corpo
pode
estar
com
ele
Dein
Körper
mag
bei
ihm
sein
Mas
seu
coração
ainda
é
meu
Aber
dein
Herz
gehört
noch
mir
Você
sempre
está
mentindo
Du
lügst
immer
Quando
fala
que
já
me
esqueceu
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Quando
fala
que
já
me
esqueceu
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Oh,
moda
gostosa
Oh,
dieser
mitreißende
Song!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Léo Brigante, Nivardo Paz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.