Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dê uma Chance ao Nosso Amor
Дай шанс нашей любви
Amor,
estou
aqui,
eu
vim
pra
falar
de
mim
Любовь,
я
здесь,
чтобы
говорить
о
себе
Estou
arrependido,
não
posso
viver
assim
Я
так
сожалею,
не
могу
так
жить
Eu
sei
que
eu
errei
e
não
lhe
dei
atenção
Я
знаю,
был
виноват,
не
уделял
внимания
Perdoa
o
meu
pobre
coração
(perdoa)
Прости
моё
бедное
сердце
(прости)
Saiba
que
todos
nós
temos
direito
de
errar
Знай,
все
мы
имеем
право
на
ошибки
Aquele
que
não
erra,
pegue
a
pedra
pra
atirar
Кто
без
греха
— пусть
бросит
камень
Por
isso
estou
aqui,
meu
bem,
pra
pedir
perdão
Поэтому
я
здесь,
мой
свет,
просить
прощенья
Me
tira
desse
mar
de
ilusão
(tira)
Выведи
меня
из
моря
иллюзий
(выведи)
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Открой
же
дверь
наконец
(открой
же)
Eu
vou
te
fazer
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой
Esqueça
tudo
o
que
passou
Забудь
всё,
что
было
Dê
uma
chance
ao
nosso
amor,
meu
coração
pede
bis
Дай
шанс
нашей
любви,
сердце
просит
вновь
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Открой
же
дверь
наконец
(открой
же)
E
me
dá
seu
coração
И
отдай
мне
сердце
Nosso
amor
era
tão
lindo
Наша
любовь
была
так
прекрасна
Hoje
está
me
destruindo
por
causa
de
uma
ilusão
Теперь
она
губит
меня
из-за
обмана
Abra
essa
porta
de
uma
vez,
mulher
Открой
эту
дверь,
женщина
Abre,
por
favor
Открой,
умоляю
Eu
preciso
falar
com
você,
por
favor
Мне
нужно
поговорить,
прошу
Amor,
estou
aqui,
eu
vim
pra
falar
de
mim
Любовь,
я
здесь,
чтобы
говорить
о
себе
Estou
arrependido,
não
posso
viver
assim
Я
так
сожалею,
не
могу
так
жить
Eu
sei
que
eu
errei
e
não
lhe
dei
atenção
Я
знаю,
был
виноват,
не
уделял
внимания
Perdoa
o
meu
pobre
coração
(perdoa)
Прости
моё
бедное
сердце
(прости)
Saiba
que
todos
nós
temos
direito
de
errar
Знай,
все
мы
имеем
право
на
ошибки
Aquele
que
não
erra,
pegue
a
pedra
pra
atirar
Кто
без
греха
— пусть
бросит
камень
Por
isso
estou
aqui,
meu
bem,
pra
pedir
perdão
Поэтому
я
здесь,
мой
свет,
просить
прощенья
Me
tira
desse
mar
de
ilusão
(tira)
Выведи
меня
из
моря
иллюзий
(выведи)
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Открой
же
дверь
наконец
(открой
же)
Eu
vim
pra
te
fazer
feliz
Я
пришёл,
чтобы
осчастливить
Esqueça
tudo
o
que
passou
Забудь
всё,
что
было
Dê
uma
chance
ao
nosso
amor,
meu
coração
pede
bis
Дай
шанс
нашей
любви,
сердце
просит
вновь
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Открой
же
дверь
наконец
(открой
же)
E
me
dá
seu
coração
И
отдай
мне
сердце
Nosso
amor
era
tão
lindo
Наша
любовь
была
так
прекрасна
Hoje
está
me
destruindo
por
causa
de
uma
ilusão
Теперь
она
губит
меня
из-за
обмана
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Открой
же
дверь
наконец
(открой
же)
Eu
vim
pra
te
fazer
feliz
Я
пришёл,
чтобы
осчастливить
Esqueça
tudo
o
que
passou
Забудь
всё,
что
было
Dê
uma
chance
ao
nosso
amor
Дай
шанс
нашей
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Denis Braga
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.