Cristiano Neves - Nunca Deixe de Acreditar - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nunca Deixe de Acreditar - Cristiano NevesÜbersetzung ins Englische




Nunca Deixe de Acreditar
Never Stop Believing
Passei de tudo nesta vida
I've been through everything in this life, girl
Pensei até em desistir
I even thought about giving up
Por fim, achei uma saída
Finally, I found a way out
Deus me iluminou e hoje estou aqui
God enlightened me and today I'm here
Jamais eu pude imaginar
I could never have imagined
Que era tão difícil assim
That it was so hard
Mas a coragem, força de vontade
But the courage, the willpower
Nunca faltaram em mim
Never failed me
Alguns não me levavam a sério
Some didn't take me seriously
Falava que era ilusão
Said it was an illusion
Mas isso nunca me abalou
But that never shook me
Pois tenho esperança e no coração
Because I have hope and faith in my heart
Eu com esse sonho no meu peito
With this dream in my chest
Nunca deixei de acreditar
I never stopped believing
A vida é cheia de obstáculos
Life is full of obstacles
Por isso, não pode ser fraco
That's why you can't be weak
Pra chegar aonde a gente quer chegar
To get where we want to go
Sonhei, realizei, cheguei aonde eu pretendia
I dreamed, I achieved, I got where I intended to be
De tudo eu enfrentei, ouvi o que não queria
I faced everything, I heard what I didn't want to hear
Ainda continuo fazendo a minha história
I'm still making my story
Lutei, acreditei, venci o medo e o preconceito
I fought, I believed, I overcame fear and prejudice
Sem pisar ninguém, com muito respeito
Without stepping on anyone, with much respect
Eu peço e agradeço a Deus a toda hora
I ask and thank God all the time
Alguns não me levavam a sério
Some didn't take me seriously
Falava que era ilusão
Said it was an illusion
Mas isso nunca me abalou
But that never shook me
Pois tenho esperança e no coração
Because I have hope and faith in my heart
Eu com esse sonho no meu peito
With this dream in my chest
Nunca deixei de acreditar
I never stopped believing
A vida é cheia de obstáculos
Life is full of obstacles
Por isso, não pode ser fraco
That's why you can't be weak
Pra chegar aonde a gente quer chegar
To get where we want to go
Sonhei, realizei, cheguei aonde eu pretendia
I dreamed, I achieved, I got where I intended to be
De tudo eu enfrentei, ouvi o que não queria
I faced everything, I heard what I didn't want to hear
Ainda continuo fazendo a minha história
I'm still making my story
Lutei, acreditei, venci o medo e o preconceito
I fought, I believed, I overcame fear and prejudice
Sem pisar ninguém, com muito respeito
Without stepping on anyone, with much respect
Eu peço e agradeço a Deus a toda hora
I ask and thank God all the time
Sonhei, realizei, cheguei aonde eu pretendia
I dreamed, I achieved, I got where I intended to be
De tudo eu enfrentei, ouvi o que não queria
I faced everything, I heard what I didn't want to hear
Ainda continuo fazendo a minha história
I'm still making my story
Lutei, acreditei, venci o medo e o preconceito
I fought, I believed, I overcame fear and prejudice
Sem pisar ninguém, com muito respeito
Without stepping on anyone, with much respect
Eu peço e agradeço a Deus a toda hora
I ask and thank God all the time





Autoren: Paulo Nascimento, Helio Gomes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.