Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fammi Crescere I Denti Davanti
Lass mir die vorderen Zähne wachsen
Natale
è
ancor
lontano
Weihnachten
ist
noch
fern
Oh,
mio
bambin
Gesù
Oh,
mein
Kind
Jesus
Ma
già
ti
chiedo
un
dono
Doch
ich
bitte
dich
schon
jetzt
um
ein
Geschenk
Un
dono
e
nulla
più
Ein
Geschenk
und
nichts
weiter
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Lass
mir
die
vorderen
Zähne
wachsen
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Ich
bitte
dich
darum,
Kind
Jesus
Sono
due,
ma
mi
sembrano
tanti
Es
sind
zwei,
aber
sie
kommen
mir
so
viele
vor
Son
caduti
e
non
crescono
più
Sie
sind
ausgefallen
und
wachsen
nicht
mehr
Quando
gioco
insieme
ai
compagni
Wenn
ich
mit
meinen
Freunden
spiele
Rido
sempre
e
mi
fanno,
cucù
Lache
ich
immer
und
sie
machen:
Kuckuck!
Io
m'arrabbio
e
non
posso
dir
niente
Ich
ärgere
mich
und
kann
nichts
sagen
Perché
so
che
mi
burlan
di
più
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mich
dann
noch
mehr
verspotten
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Lass
mir
die
vorderen
Zähne
wachsen
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Ich
bitte
dich
darum,
Kind
Jesus
Sono
due,
ma
mi
sembrano
tanti
Es
sind
zwei,
aber
sie
kommen
mir
so
viele
vor
Son
caduti
e
non
crescono
più
Sie
sind
ausgefallen
und
wachsen
nicht
mehr
Quando
parlo
e
dico
l'effe
Wenn
ich
spreche
und
"eff"
sage
Sbaglio
e
fischio
Ich
mache
Fehler
und
zische
Sbaglio
e
fischio
Ich
mache
Fehler
und
zische
Poi
m'intoppo
e
mi
confondo
Dann
stolpere
ich
und
verwirre
mich
Non
son
buono
più
a
parlar
Ich
kann
nicht
mehr
gut
sprechen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Lass
mir
die
vorderen
Zähne
wachsen
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Ich
bitte
dich
darum,
Kind
Jesus
Sono
due,
ma
mi
sembrano
tanti
Es
sind
zwei,
aber
sie
kommen
mir
so
viele
vor
Son
caduti
e
non
crescono
più
Sie
sind
ausgefallen
und
wachsen
nicht
mehr
Quando
gioco
insieme
ai
compagni
Wenn
ich
mit
meinen
Freunden
spiele
Rido
sempre
e
mi
fanno,
cucù
Lache
ich
immer
und
sie
machen:
Kuckuck!
Io
m'arrabbio
e
non
posso
dir
niente
Ich
ärgere
mich
und
kann
nichts
sagen
Perché
so
che
mi
burlan
di
più
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mich
dann
noch
mehr
verspotten
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Lass
mir
die
vorderen
Zähne
wachsen
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Ich
bitte
dich
darum,
Kind
Jesus
Questo
dono
ti
chiedo
soltanto
Nur
um
dieses
Geschenk
bitte
ich
dich
E
i
capricci
non
farò
mai
più
Und
ich
werde
nie
wieder
launisch
sein
Sì,
sì,
sì,
non
farò
più
Ja,
ja,
ja,
ich
werde
nie
wieder
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldo Rossi, Guiseppe Pittari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.