Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fammi Crescere I Denti Davanti
Вырасти мне передние зубы
Natale
è
ancor
lontano
До
Рождества
еще
далеко
Oh,
mio
bambin
Gesù
О,
мой
младенец
Иисус
Ma
già
ti
chiedo
un
dono
Но
я
уже
прошу
у
тебя
подарок
Un
dono
e
nulla
più
Подарок
и
ничего
больше
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Вырасти
мне
передние
зубы
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Прошу
тебя,
младенец
Иисус
Sono
due,
ma
mi
sembrano
tanti
У
меня
их
два,
но
мне
они
кажутся
множеством
Son
caduti
e
non
crescono
più
Они
выпали
и
больше
не
растут
Quando
gioco
insieme
ai
compagni
Когда
я
играю
со
своими
друзьями
Rido
sempre
e
mi
fanno,
cucù
Я
всегда
смеюсь,
и
они
мне
говорят:
"Ку-ку"
Io
m'arrabbio
e
non
posso
dir
niente
Я
злюсь,
но
ничего
не
могу
сказать
Perché
so
che
mi
burlan
di
più
Потому
что
я
знаю,
что
они
еще
больше
будут
меня
дразнить
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Вырасти
мне
передние
зубы
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Прошу
тебя,
младенец
Иисус
Sono
due,
ma
mi
sembrano
tanti
У
меня
их
два,
но
мне
они
кажутся
множеством
Son
caduti
e
non
crescono
più
Они
выпали
и
больше
не
растут
Quando
parlo
e
dico
l'effe
Когда
я
говорю
и
произношу
букву
"ф"
Sbaglio
e
fischio
Я
ошибаюсь
и
свищу
Sbaglio
e
fischio
Ошибаюсь
и
свищу
Poi
m'intoppo
e
mi
confondo
И
запинаюсь,
и
путаюсь
Non
son
buono
più
a
parlar
Я
больше
не
умею
хорошо
говорить
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Вырасти
мне
передние
зубы
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Прошу
тебя,
младенец
Иисус
Sono
due,
ma
mi
sembrano
tanti
У
меня
их
два,
но
мне
они
кажутся
множеством
Son
caduti
e
non
crescono
più
Они
выпали
и
больше
не
растут
Quando
gioco
insieme
ai
compagni
Когда
я
играю
со
своими
друзьями
Rido
sempre
e
mi
fanno,
cucù
Я
всегда
смеюсь,
и
они
мне
говорят:
"Ку-ку"
Io
m'arrabbio
e
non
posso
dir
niente
Я
злюсь,
но
ничего
не
могу
сказать
Perché
so
che
mi
burlan
di
più
Потому
что
я
знаю,
что
они
еще
больше
будут
меня
дразнить
Fammi
crescere
i
denti
davanti
Вырасти
мне
передние
зубы
Te
ne
prego
bambino
Gesù
Прошу
тебя,
младенец
Иисус
Questo
dono
ti
chiedo
soltanto
Только
этого
подарка
я
у
тебя
прошу
E
i
capricci
non
farò
mai
più
И
больше
никогда
не
буду
капризничать
Sì,
sì,
sì,
non
farò
più
Да,
да,
да,
больше
не
буду
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldo Rossi, Guiseppe Pittari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.