Cristina D'Avena - Rimani te stesso - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Rimani te stesso - Cristina D'AvenaÜbersetzung ins Deutsche




Rimani te stesso
Bleib du selbst
Davanti a te la tua giovent? e la sua trasparenza
Vor dir liegt deine Jugend und ihre Klarheit
Con i suoi ideali e le sue verit?
Mit ihren Idealen und ihren Wahrheiten
Dietro di te adesso c′? tutta la tua infanzia
Hinter dir liegt nun deine ganze Kindheit
Non guardarti indietro, guarda davanti a te
Schau nicht zurück, blicke nach vorne
Cercando in te con capiarbiet? raccogli il tuo coraggio
Suche in dir mit Beharrlichkeit, sammle deinen Mut
Sorpassando in corsa ogni avversit?
Überwinde im Lauf jedes Hindernis
E mentre vai ricorda che questa? la tua vita
Und während du gehst, denk daran: Das ist dein Leben
E che tu, solo tu la puoi fare tua
Und nur du selbst kannst es zu deinem machen
Con la scelta di essere te stesso
Durch die Entscheidung, du selbst zu sein
Se rimani te stesso scoprirai che ti piacerai
Wenn du du selbst bleibst, wirst du entdecken, dass du dich magst
E con gioia e fiducia tutto tuo tratterai
Und mit Freude und Vertrauen wirst du alles angehen
Se rimani te stesso sceglierai e deciderai
Wenn du du selbst bleibst, wirst du wählen und entscheiden
Non c'? proprio nessuno che pu? farlo per te
Es gibt wahrlich niemanden, der das für dich tun kann
Accresci in te la capacit? di usare la tua testa
Stärke in dir die Fähigkeit, deinen Verstand zu nutzen
Traccia la tua strada, non ti perderai
Spur deinen Weg, du wirst dich nicht verlieren
E mentre vai ricorda che questa? la tua vita
Und während du gehst, denk daran: Das ist dein Leben
E che tu, solo tu la puoi fare tua
Und nur du selbst kannst es zu deinem machen
Con la scelta di essere te stesso
Durch die Entscheidung, du selbst zu sein
Se rimani te stesso sceglierai e deciderai
Wenn du du selbst bleibst, wirst du wählen und entscheiden
Non c′? proprio nessuno che pu? farlo per te
Es gibt wahrlich niemanden, der das für dich tun kann
Se rimani te stesso
Wenn du du selbst bleibst
Credi in te e tu darai di pi?
Glaub an dich und du wirst mehr geben
Credi in te e tu sarai te stesso
Glaub an dich und du wirst du selbst sein
Credi in te e tu darai di pi?
Glaub an dich und du wirst mehr geben
Credi in te e poi per la tua strada X2
Glaub an dich und dann geh deinen Weg X2
Se rimani te stesso scoprirai che ti piacerai
Wenn du du selbst bleibst, wirst du entdecken, dass du dich magst
E con gioia e fiducia tutto tu affronterai
Und mit Freude und Vertrauen wirst du allem begegnen
Se rimani te stesso sceglierai e deciderai
Wenn du du selbst bleibst, wirst du wählen und entscheiden
Non c'? proprio nessuno che lo pu? fare per te
Es gibt wahrlich niemanden, der es für dich tun kann





Autoren: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.