Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimani te stesso
Bleib du selbst
Davanti
a
te
la
tua
giovent?
e
la
sua
trasparenza
Vor
dir
liegt
deine
Jugend
und
ihre
Klarheit
Con
i
suoi
ideali
e
le
sue
verit?
Mit
ihren
Idealen
und
ihren
Wahrheiten
Dietro
di
te
adesso
c′?
tutta
la
tua
infanzia
Hinter
dir
liegt
nun
deine
ganze
Kindheit
Non
guardarti
indietro,
guarda
davanti
a
te
Schau
nicht
zurück,
blicke
nach
vorne
Cercando
in
te
con
capiarbiet?
raccogli
il
tuo
coraggio
Suche
in
dir
mit
Beharrlichkeit,
sammle
deinen
Mut
Sorpassando
in
corsa
ogni
avversit?
Überwinde
im
Lauf
jedes
Hindernis
E
mentre
vai
ricorda
che
questa?
la
tua
vita
Und
während
du
gehst,
denk
daran:
Das
ist
dein
Leben
E
che
tu,
solo
tu
la
puoi
fare
tua
Und
nur
du
selbst
kannst
es
zu
deinem
machen
Con
la
scelta
di
essere
te
stesso
Durch
die
Entscheidung,
du
selbst
zu
sein
Se
rimani
te
stesso
scoprirai
che
ti
piacerai
Wenn
du
du
selbst
bleibst,
wirst
du
entdecken,
dass
du
dich
magst
E
con
gioia
e
fiducia
tutto
tuo
tratterai
Und
mit
Freude
und
Vertrauen
wirst
du
alles
angehen
Se
rimani
te
stesso
sceglierai
e
deciderai
Wenn
du
du
selbst
bleibst,
wirst
du
wählen
und
entscheiden
Non
c'?
proprio
nessuno
che
pu?
farlo
per
te
Es
gibt
wahrlich
niemanden,
der
das
für
dich
tun
kann
Accresci
in
te
la
capacit?
di
usare
la
tua
testa
Stärke
in
dir
die
Fähigkeit,
deinen
Verstand
zu
nutzen
Traccia
la
tua
strada,
non
ti
perderai
Spur
deinen
Weg,
du
wirst
dich
nicht
verlieren
E
mentre
vai
ricorda
che
questa?
la
tua
vita
Und
während
du
gehst,
denk
daran:
Das
ist
dein
Leben
E
che
tu,
solo
tu
la
puoi
fare
tua
Und
nur
du
selbst
kannst
es
zu
deinem
machen
Con
la
scelta
di
essere
te
stesso
Durch
die
Entscheidung,
du
selbst
zu
sein
Se
rimani
te
stesso
sceglierai
e
deciderai
Wenn
du
du
selbst
bleibst,
wirst
du
wählen
und
entscheiden
Non
c′?
proprio
nessuno
che
pu?
farlo
per
te
Es
gibt
wahrlich
niemanden,
der
das
für
dich
tun
kann
Se
rimani
te
stesso
Wenn
du
du
selbst
bleibst
Credi
in
te
e
tu
darai
di
pi?
Glaub
an
dich
und
du
wirst
mehr
geben
Credi
in
te
e
tu
sarai
te
stesso
Glaub
an
dich
und
du
wirst
du
selbst
sein
Credi
in
te
e
tu
darai
di
pi?
Glaub
an
dich
und
du
wirst
mehr
geben
Credi
in
te
e
poi
per
la
tua
strada
X2
Glaub
an
dich
und
dann
geh
deinen
Weg
X2
Se
rimani
te
stesso
scoprirai
che
ti
piacerai
Wenn
du
du
selbst
bleibst,
wirst
du
entdecken,
dass
du
dich
magst
E
con
gioia
e
fiducia
tutto
tu
affronterai
Und
mit
Freude
und
Vertrauen
wirst
du
allem
begegnen
Se
rimani
te
stesso
sceglierai
e
deciderai
Wenn
du
du
selbst
bleibst,
wirst
du
wählen
und
entscheiden
Non
c'?
proprio
nessuno
che
lo
pu?
fare
per
te
Es
gibt
wahrlich
niemanden,
der
es
für
dich
tun
kann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.