Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilhar
como
o
astro
rei
em
todo
amanhecer
Strahlen
wie
die
Sonne
an
jedem
neuen
Morgen
Iluminando
a
noite
escura
que
se
foi
Die
dunkle
Nacht
erhellen,
die
vergangen
ist
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
So
muss
ich
sein
in
meinem
Leben
Brilhar
como
as
estrelas
que
cintilam
o
esplendor
Strahlen
wie
die
Sterne,
die
in
Pracht
funkeln
Refletir
no
mundo
o
brilho
do
Senhor
In
der
Welt
den
Glanz
des
Herrn
widerspiegeln
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
So
muss
ich
sein
in
meinem
Leben
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Wie
die
Sterne
will
ich
strahlen
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Wie
ein
Leuchtturm,
der
niemals
erlischt
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Wie
die
Sterne
will
ich
strahlen
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Wie
ein
Leuchtturm,
der
niemals
erlischt
Eu
quero
ser
assim,
brilhar
e
reluzir
So
will
ich
sein,
strahlen
und
leuchten
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Denn
der
Glanz
dieses
Lichts,
das
in
mir
ist
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Ist
der
Morgenstern,
die
Wurzel
Davids
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Denn
der
Glanz
dieses
Lichts,
das
in
mir
ist
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Ist
der
Morgenstern,
die
Wurzel
Davids
Brilhar
como
o
astro
rei
em
todo
amanhecer
Strahlen
wie
die
Sonne
an
jedem
neuen
Morgen
Iluminando
a
noite
escura
que
se
foi
Die
dunkle
Nacht
erhellen,
die
vergangen
ist
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
So
muss
ich
sein
in
meinem
Leben
Brilhar
como
as
estrelas
que
cintilam
o
esplendor
Strahlen
wie
die
Sterne,
die
in
Pracht
funkeln
Refletir
no
mundo
o
brilho
do
Senhor
In
der
Welt
den
Glanz
des
Herrn
widerspiegeln
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
So
muss
ich
sein
in
meinem
Leben
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Wie
die
Sterne
will
ich
strahlen
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Wie
ein
Leuchtturm,
der
niemals
erlischt
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Wie
die
Sterne
will
ich
strahlen
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Wie
ein
Leuchtturm,
der
niemals
erlischt
Eu
quero
ser
assim,
brilhar
e
reluzir
So
will
ich
sein,
strahlen
und
leuchten
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Denn
der
Glanz
dieses
Lichts,
das
in
mir
ist
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Ist
der
Morgenstern,
die
Wurzel
Davids
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Denn
der
Glanz
dieses
Lichts,
das
in
mir
ist
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Ist
der
Morgenstern,
die
Wurzel
Davids
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Wie
die
Sterne
will
ich
strahlen
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Wie
ein
Leuchtturm,
der
niemals
erlischt
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Wie
die
Sterne
will
ich
strahlen
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Wie
ein
Leuchtturm,
der
niemals
erlischt
Eu
quero
ser
assim,
brilhar
e
reluzir
So
will
ich
sein,
strahlen
und
leuchten
Pois
o
brilho
de
Jesus
está
em
mim
Denn
der
Glanz
Jesu
ist
in
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edivaldo Novaes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.