Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Para Vovó
Песня для бабушки
Querido
Jesus,
abençoe
Дорогой
Иисус,
благослови
Todas
as
vovós
do
mundo
Всех
бабушек
мира
Este
sorriso
marcado
pelos
anos
Эта
улыбка,
отмеченная
годами
Dá
testemunho
de
que
o
tempo
passou
Свидетельствует
о
том,
что
время
прошло
Olhar
sereno
e
paz
nos
desenganos
Ясный
взгляд
и
мир
в
разочарованиях
Sabedoria
que
a
vida
ensinou
Мудрость,
которой
научила
жизнь
É
tão
fácil
te
amar
Так
легко
тебя
любить
Te
seguir,
te
admirar
Следовать
за
тобой,
восхищаться
тобой
É
difícil,
não
te
ver
Трудно
не
видеть
тебя
Impossível
te
esquecer
Невозможно
забыть
тебя
Os
pensamentos
me
levam
ao
passado
Мысли
уносят
меня
в
прошлое
Doces
lembranças
eu
tenho
de
lá
Сладкие
воспоминания
у
меня
оттуда
As
emoções
vividas
ao
teu
lado
Эмоции,
пережитые
рядом
с
тобой
Maior
riqueza
que
se
pode
guardar
Наибольшее
богатство,
которое
можно
сохранить
Foi
tão
fácil
conhecer
Было
так
легко
узнать
Jesus
Cristo
em
teu
viver
Иисуса
Христа
в
твоей
жизни
No
teu
jeito
de
andar
В
твоей
манере
ходить
De
servir
e
de
amar
Служить
и
любить
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Teu
tempero,
o
teu
cheiro
Твой
характер,
твой
запах
Nunca
esquecerei
Никогда
не
забуду
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Abrigo
verdadeiro
Настоящее
убежище
Em
ti
encontrei
В
тебе
нашла
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Meu
desejo
é
contigo
Мое
желание
- с
тобой
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Vou
pedir
pra
Jesus
Я
попрошу
Иисуса
Não
deixar
o
tempo
passar
Не
дать
времени
пройти
Só
pra
em
teus
braços
Только
чтобы
в
твоих
объятиях
Eu
me
aconchegar
Я
могла
укрыться
Vovó,
eu
me
lembro
Бабушка,
я
помню
Quando
a
senhora
Когда
ты
Pegou
aquele
confrinho
Взяла
тот
кошелек
Com
tuas
moedas
Со
своими
монетами
E
foi
lá
no
armarinho
И
пошла
в
галантерею
Só
pra
comprar
Только
чтобы
купить
Aquela
boneca
pra
mim
Ту
куклу
для
меня
E
quantas
noites
И
сколько
ночей
A
senhora
contava
histórias
Ты
рассказывала
истории
Pra
eu
poder
dormir
Чтобы
я
могла
уснуть
Fazia
aquela
comida
saborosa
Готовила
ту
вкусную
еду
Vovó,
eu
não
tenho
palavras
Бабушка,
у
меня
нет
слов
Pra
agradecer
a
Deus
Чтобы
благодарить
Бога
Pela
sua
vida
За
твою
жизнь
Eu
quero
que
a
senhora
saiba
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
eu
te
amo
demais
Что
я
очень
тебя
люблю
Os
pensamentos
me
levam
ao
passado
Мысли
уносят
меня
в
прошлое
Doces
lembranças
eu
tenho
de
lá
Сладкие
воспоминания
у
меня
оттуда
As
emoções
vividas
ao
teu
lado
Эмоции,
пережитые
рядом
с
тобой
Maior
riqueza
que
se
pode
guardar
Наибольшее
богатство,
которое
можно
сохранить
Foi
tão
fácil
conhecer
Было
так
легко
узнать
Jesus
Cristo
em
teu
viver
Иисуса
Христа
в
твоей
жизни
No
teu
jeito
de
andar
В
твоей
манере
ходить
De
servir
e
de
amar
Служить
и
любить
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Teu
tempero,
o
teu
cheiro
Твой
характер,
твой
запах
Nunca
esquecerei
Никогда
не
забуду
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Abrigo
verdadeiro
Настоящее
убежище
Em
ti
encontrei
В
тебе
нашла
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Meu
desejo
é
contigo
Мое
желание
- с
тобой
Eu
te
amo
vovó
Я
люблю
тебя,
бабушка
Vou
pedir
pra
Jesus
Я
попрошу
Иисуса
Não
deixar
o
tempo
passar
Не
дать
времени
пройти
Só
pra
em
teus
braços
Только
чтобы
в
твоих
объятиях
Eu
me
abandonar,
ha,
ah
Я
могла
раствориться,
а,
а
Como
a
palmeira
Как
пальма
Florescerá
o
justo
Расцветет
праведник
Crescerá
como
cedro
no
Líbano
Вырастет,
как
кедр
на
Ливане
E
na
velhice,
dará
ainda
frutos
И
в
старости
еще
принесет
плоды
Bem
aventurada
é
a
sua
descendência
Благословенно
его
потомство
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto De Mattos "xuxu"
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.