Cristina Mel - Canção Para Vovó - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Canção Para Vovó - Cristina MelÜbersetzung ins Russische




Canção Para Vovó
Песня для бабушки
Querido Jesus, abençoe
Дорогой Иисус, благослови
Todas as vovós do mundo
Всех бабушек мира
Este sorriso marcado pelos anos
Эта улыбка, отмеченная годами
testemunho de que o tempo passou
Свидетельствует о том, что время прошло
Olhar sereno e paz nos desenganos
Ясный взгляд и мир в разочарованиях
Sabedoria que a vida ensinou
Мудрость, которой научила жизнь
É tão fácil te amar
Так легко тебя любить
Te seguir, te admirar
Следовать за тобой, восхищаться тобой
É difícil, não te ver
Трудно не видеть тебя
Impossível te esquecer
Невозможно забыть тебя
Os pensamentos me levam ao passado
Мысли уносят меня в прошлое
Doces lembranças eu tenho de
Сладкие воспоминания у меня оттуда
As emoções vividas ao teu lado
Эмоции, пережитые рядом с тобой
Maior riqueza que se pode guardar
Наибольшее богатство, которое можно сохранить
Foi tão fácil conhecer
Было так легко узнать
Jesus Cristo em teu viver
Иисуса Христа в твоей жизни
No teu jeito de andar
В твоей манере ходить
De servir e de amar
Служить и любить
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Teu tempero, o teu cheiro
Твой характер, твой запах
Nunca esquecerei
Никогда не забуду
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Abrigo verdadeiro
Настоящее убежище
Em ti encontrei
В тебе нашла
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Meu desejo é contigo
Мое желание - с тобой
Sempre estar
Всегда быть
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Vou pedir pra Jesus
Я попрошу Иисуса
Não deixar o tempo passar
Не дать времени пройти
pra em teus braços
Только чтобы в твоих объятиях
Eu me aconchegar
Я могла укрыться
Vovó, eu me lembro
Бабушка, я помню
Quando a senhora
Когда ты
Pegou aquele confrinho
Взяла тот кошелек
Com tuas moedas
Со своими монетами
E foi no armarinho
И пошла в галантерею
pra comprar
Только чтобы купить
Aquela boneca pra mim
Ту куклу для меня
E quantas noites
И сколько ночей
A senhora contava histórias
Ты рассказывала истории
Pra eu poder dormir
Чтобы я могла уснуть
Fazia aquela comida saborosa
Готовила ту вкусную еду
Vovó, eu não tenho palavras
Бабушка, у меня нет слов
Pra agradecer a Deus
Чтобы благодарить Бога
Pela sua vida
За твою жизнь
Eu quero que a senhora saiba
Я хочу, чтобы ты знала
Que eu te amo demais
Что я очень тебя люблю
Os pensamentos me levam ao passado
Мысли уносят меня в прошлое
Doces lembranças eu tenho de
Сладкие воспоминания у меня оттуда
As emoções vividas ao teu lado
Эмоции, пережитые рядом с тобой
Maior riqueza que se pode guardar
Наибольшее богатство, которое можно сохранить
Foi tão fácil conhecer
Было так легко узнать
Jesus Cristo em teu viver
Иисуса Христа в твоей жизни
No teu jeito de andar
В твоей манере ходить
De servir e de amar
Служить и любить
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Teu tempero, o teu cheiro
Твой характер, твой запах
Nunca esquecerei
Никогда не забуду
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Abrigo verdadeiro
Настоящее убежище
Em ti encontrei
В тебе нашла
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Meu desejo é contigo
Мое желание - с тобой
Sempre estar
Всегда быть
Eu te amo vovó
Я люблю тебя, бабушка
Vou pedir pra Jesus
Я попрошу Иисуса
Não deixar o tempo passar
Не дать времени пройти
pra em teus braços
Только чтобы в твоих объятиях
Eu me abandonar, ha, ah
Я могла раствориться, а, а
Como a palmeira
Как пальма
Florescerá o justo
Расцветет праведник
Crescerá como cedro no Líbano
Вырастет, как кедр на Ливане
E na velhice, dará ainda frutos
И в старости еще принесет плоды
Bem aventurada é a sua descendência
Благословенно его потомство





Autoren: Alberto De Mattos "xuxu"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.