Crooked Still - Baby, What's Wrong With You? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Baby, What's Wrong With You? - Crooked StillÜbersetzung ins Russische




Baby, What's Wrong With You?
Детка, что с тобой не так?
Oh, baby
О, детка,
Tell me, baby
Скажи мне, детка,
Tell me, baby
Скажи мне, детка,
Honey what's wrong with you?
Милый, что с тобой не так?
You don't love me, baby
Ты не любишь меня, детка,
You don't love me, baby
Ты не любишь меня, детка,
You don't love me, baby
Ты не любишь меня, детка,
Honey, like you used to do
Милый, как раньше любил.
Who, baby
Кто, детка,
Who been here, baby?
Кто был здесь, детка?
Who been here, baby?
Кто был здесь, детка?
Honey, since I been gone
Милый, пока меня не было?
Somebody, baby
Кто-то, детка,
Somebody, baby
Кто-то, детка,
Somebody, baby
Кто-то, детка,
Been fishin' in my pond
Рыбачил в моем пруду.
Caught all my perches
Выловил всех моих окуней,
Caught all my perches
Выловил всех моих окуней,
Caught all my perches
Выловил всех моих окуней,
And now he's gone
И теперь он ушел.
Who, who, baby?
Кто, кто, детка?
Who, who, baby?
Кто, кто, детка?
Tell me baby
Скажи мне, детка,
Who's been jiving' you?
Кто тебя охмурял?
Who's never told you?
Кто тебе никогда не говорил,
Who's never told you, baby?
Кто тебе никогда не говорил, детка?
Who's never told you?
Кто тебе никогда не говорил,
Didn't I tell you true?
Разве я тебе не говорила правду?
Asked you this morning
Просила тебя утром,
Asked you this morning, baby
Просила тебя утром, детка,
Asked you this morning
Просила тебя утром,
Please, bake me some bread?
"Испеки мне хлеба, пожалуйста".
And you told me
А ты мне сказал,
Well you told me, baby
Ну, ты мне сказал, детка,
Oh, you told me
О, ты мне сказал,
Said "Johnny, I'd rather see you dead"
Сказал: "Джонни, я лучше увижу тебя мертвым".
Oh, baby
О, детка,
Tell me, baby
Скажи мне, детка,
Tell me, baby
Скажи мне, детка,
Oh, honey what's wrong with you?
О, милый, что с тобой не так?
(Oh, baby)
(О, детка)
What's wrong with you?
Что с тобой не так?
(What's wrong with you?)
(Что с тобой не так?)
What's wrong with you?
Что с тобой не так?
(What's wrong with you?)
(Что с тобой не так?)
What's wrong with you?
Что с тобой не так?
What's wrong with you?
Что с тобой не так?
(You caught all my perches)
(Ты выловил всех моих окуней)
(Bake me some bread)
(Испеки мне хлеба)
(Fishin' in my pond)
(Рыбачил в моем пруду)





Autoren: John S Hurt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.