Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Agamemnon
О, Агамемнон
Oh
my
darling
О,
мой
милый,
Lay
yourself
down
Приляг,
I′ll
tell
you
a
sad
sad
tale
of
the
love
that
I
hadn't
found
Я
расскажу
тебе
печальную,
печальную
историю
о
любви,
которую
я
не
нашла,
Till
you
whispered
to
me
your
sweet
sound
Пока
ты
не
прошептал
мне
свой
сладкий
звук.
Put
your
hand
in
mine
Возьми
меня
за
руку,
I′ll
pull
you
in
to
me
for
a
dance
that
has
no
time
Я
притяну
тебя
к
себе
для
танца
вне
времени,
To
a
song
that
doesn't
rhyme
Под
песню
без
рифмы.
All
I
can
give
you
is
this
pool
I'm
in
Всё,
что
я
могу
тебе
дать,
это
омут,
в
котором
я
нахожусь,
And
I
forgive
you
if
you
find
that
you
cannot
swim
И
я
прощу
тебя,
если
ты
не
умеешь
плавать.
Stop
me
from
thinking
of
what
I
once
knew
Отвлеки
меня
от
мыслей
о
том,
что
я
когда-то
знала,
Save
me
from
sinking
in
the
river
of
your
eyes
so
blue
Спаси
меня
от
погружения
в
реку
твоих
синих
глаз.
Sit
down
beside
me
Сядь
рядом
со
мной,
Sing
to
me
a
song
Спой
мне
песню,
Play
me
a
fiddle
tune
and
forget
about
what
we
did
wrong
Сыграй
мне
на
скрипке
и
забудь
о
том,
что
мы
сделали
не
так,
How
we
stayed
away
too
long
О
том,
как
долго
мы
были
в
разлуке.
Draw
me
a
picture
of
a
lonesome
turtle
dove
Нарисуй
мне
одинокую
горлицу,
Write
me
a
line
of
verse
that
was
sent
from
heaven
above
Напиши
мне
стих,
ниспосланный
с
небес,
And
you′ll
win
back
my
love
И
ты
вернёшь
мою
любовь.
All
I
can
give
you
is
this
gentle
heart
Всё,
что
я
могу
тебе
дать,
это
нежное
сердце,
And
I
forgive
you
if
it
rips
your
world
apart
И
я
прощу
тебя,
если
оно
разорвет
твой
мир
на
части.
All
I
can
say
dear,
is
take
me
to
your
bed
Всё,
что
я
могу
сказать,
дорогой,
возьми
меня
к
себе
в
постель,
Just
let
me
stay
here
and
rest
my
aching
head...
Просто
позволь
мне
остаться
здесь
и
отдохнуть
моей
больной
голове...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aoife O'donovan, Brittany Haas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.