Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Sorrows Encompass Me
Когда печали окружают меня
When
sorrows
encompass
me
round
Когда
печали
окружают
меня,
And
many
distresses
I
see
И
вижу
я
множество
бед,
Astonished
I
cry,
Can
a
mortal
be
found
В
изумлении
восклицаю:
неужели
найдется
смертный,
Surrounded
with
troubles
like
me?
Окруженный
такими
бедами,
как
я?
Few
seasons
of
peace
I
enjoy
Немного
мирных
дней
я
знаю,
And
they
are
succeeded
by
pain
И
за
ними
приходит
боль,
If
e′er
a
few
moments
of
praise
I
employ
Если
хоть
на
мгновение
я
возхваляю,
I
have
hours
and
days
to
complain
То
часами
и
днями
приходится
мне
скорбеть.
O!
when
will
my
sorrows
subside?
О,
когда
мои
печали
утихнут?
O!
when
will
my
sufferings
cease?
О,
когда
мои
страдания
прекратятся?
O!
when
to
the
bosom
of
Christ
be
conveyed?
О,
когда
к
груди
Христа
приду?
To
the
mansions
of
glory
and
bliss?
В
обители
славы
и
блаженства?
May
I
be
prepared
for
that
day
Да
буду
я
готова
к
тому
дню,
When
Jesus
shall
bid
me
remove
Когда
Иисус
позовёт
меня,
That
I
may
in
raptures
go
shouting
away
Чтобы
я
в
восторге
могла
уйти,
To
the
arms
of
my
heav'nly
Love.
В
объятия
моей
небесной
Любви.
My
spirit
to
glory
conveyed
Мой
дух
вознесётся
к
славе,
My
body
laid
low
in
the
ground
Мое
тело
упокоится
в
земле,
I
wish
not
a
tear
at
my
grave
to
be
shed
Я
не
хочу,
чтобы
слезы
лились
на
моей
могиле,
But
all
join
in
praising
around
Но
все
присоединились
к
хвале
вокруг.
No
sorrow
be
vented
that
day
Никакой
скорби
не
будет
в
тот
день,
When
Jesus
hath
called
me
home
Когда
Иисус
позовёт
меня
домой,
With
singing
and
shouting
let
each
brother
say
С
пением
и
ликованием
пусть
каждый
брат
скажет:
"He′s
gone
from
the
evil
to
come."
"Она
ушла
от
грядущего
зла".
If
souls
disembodied
can
know
Если
души
бесплотные
могут
знать
Or
visit
their
brethern
beneath
Или
посещать
своих
братьев
на
земле,
My
spirit
shall
join
you,
while
singing
you
go
Мой
дух
присоединится
к
вам,
пока
вы
поёте,
And
leave
all
my
cares
in
the
grave
И
оставит
все
мои
заботы
в
могиле.
Immersed
in
the
ocean
of
love
Погруженная
в
океан
любви,
My
soul,
like
an
angel
shall
sing
Моя
душа,
как
ангел,
будет
петь,
Till
Christ
shall
descend
with
a
shout
from
above
Пока
Христос
не
сойдёт
с
небес
с
возгласом,
And
make
all
creation
to
ring
И
не
зазвучит
всё
творение.
Our
bodies,
in
dust
shall
obey
Наши
тела,
обращённые
в
прах,
воспрянут,
And
swifter
than
thought
shall
arise
И
быстрее,
чем
мысль,
восстанут,
Then,
changed
in
a
moment,
go
shouting
away
Тогда,
преображённые
в
мгновение,
мы
уйдём,
ликуя,
To
mansions
of
love
in
the
skies
В
обители
любви
на
небесах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brittany Haas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.