Crossing - Tu No Hi Ets - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu No Hi Ets - CrossingÜbersetzung ins Russische




Tu No Hi Ets
Тебя здесь нет
De nit creuem l'horitzó
Ночью мы пересекаем горизонт,
Seguint l'últim raig de sol
Следуя за последним лучом солнца.
Et miro, em mires
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
T'abraço, m'eclipses
Я обнимаю тебя, ты затмеваешь меня.
Desfets en un somriure
Мы таем в улыбке.
Busquem alguna raó
Мы ищем хоть какую-то причину,
Per perdre de vista el món
Чтобы потерять мир из виду.
M'apropo, t'apropes
Я приближаюсь, ты приближаешься,
Respiro, m'envoltes
Я дышу, ты окутываешь меня.
Sentim que el temps és nostre
Мы чувствуем, что время принадлежит нам.
I no vull pensar
И я не хочу думать,
Que hauré de marxar
Что мне придётся уйти.
Perquè deixar-te enrere?
Зачем оставлять тебя позади?
Perquè tornar-te a perdre?
Зачем снова тебя терять?
Sento com plores
Я слышу, как ты плачешь
Les nits que m'anyores, tens fred
Ночами, когда скучаешь по мне, тебе холодно,
I no puc fer-hi res
И я ничего не могу с этим поделать.
Sento com volen
Я чувствую, как улетают
Moments que eren nostres, els veig
Мгновения, которые были нашими, я вижу их,
I no puc fer-hi res
И я ничего не могу с этим поделать.
Tu no hi ets, tu no hi ets, tu no hi ets
Тебя здесь нет, тебя здесь нет, тебя здесь нет.
Ja som aquí un altre cop
Я снова здесь,
Vivint el mateix record
Проживая то же воспоминание.
Et miro, em mires
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
T'abraço, m'estimes
Я обнимаю тебя, ты любишь меня.
Juguem quan ningú ens mira
Мы играем, когда никто не видит.
De lluny va sortint el sol
Вдали восходит солнце,
Com qui ha de marxar i no vol
Как тот, кто должен уйти, но не хочет.
Em giro, et gires
Я поворачиваюсь, ты поворачиваешься,
M'allunyo, m'estires
Я отдаляюсь, ты тянешь меня к себе.
Partir sembla impossible
Расставание кажется невозможным.
I no vull pensar
И я не хочу думать,
Que hauré de marxar
Что мне придётся уйти.
Perquè deixar-te enrere?
Зачем оставлять тебя позади?
Perquè tornar-te a perdre?
Зачем снова тебя терять?
Sento com plores
Я слышу, как ты плачешь
Les nits que m'anyores, tens fred
Ночами, когда скучаешь по мне, тебе холодно,
I no puc fer-hi res
И я ничего не могу с этим поделать.
Sento com volen
Я чувствую, как улетают
Moments que eren nostres, els veig
Мгновения, которые были нашими, я вижу их,
I no puc fer-hi res
И я ничего не могу с этим поделать.
Tu no hi ets, tu no hi ets, tu no hi ets
Тебя здесь нет, тебя здесь нет, тебя здесь нет.
Sento com plores
Я слышу, как ты плачешь,
Les nits que m'anyores, tens fred
Ночами, когда скучаешь по мне, тебе холодно,
I no puc fer-hi res
И я ничего не могу с этим поделать.
Sento com volen
Я чувствую, как улетают
Moments que eren nostres, els veig
Мгновения, которые были нашими, я вижу их,
I no puc fer-hi res
И я ничего не могу с этим поделать.
Tu no hi ets, tu no hi ets, tu no hi ets
Тебя здесь нет, тебя здесь нет, тебя здесь нет.





Autoren: Ernest Pratcorona Subirana, Joel Riu Llavanera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.