Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Woman Don't Play Your Games With Me
Злая женщина, не играй со мной
I
see
the
look
of
evil
in
your
eyes
Я
вижу
блеск
зла
в
твоих
глазах,
You've
been
filling
me
all
full
of
lies
Ты
пичкала
меня
одной
лишь
ложью.
The
morrow
will
not
change
Утро
не
изменит
Your
shameful
deed
Твой
постыдный
поступок,
You
will
bear
someone
else's
fertile
seed
Ты
носишь
под
сердцем
чужое
семя.
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
me
Злая
женщина,
не
играй
со
мной,
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
me
Злая
женщина,
не
играй
со
мной.
Now
I
know
just
what
you're
looking
for
Теперь
я
вижу,
чего
ты
добиваешься:
You
want
me
to
claim
this
child
you
bore
Ты
хочешь,
чтобы
я
признал
этого
ребенка
своим.
But
I
know
that
it
was
he,
not
me
Но
я
знаю,
что
это
был
он,
а
не
я,
And
you
know
just
how
it's
got
to
be
И
ты
знаешь,
как
все
должно
быть.
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
me
Злая
женщина,
не
играй
со
мной,
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
Злая
женщина,
не
играй
со…
Wickedness
lies
in
your
moistened
lips
Злоба
таится
в
твоих
влажных
губах,
Your
body
moves
just
like
the
crack
of
a
whip
Твое
тело
извивается,
словно
удар
хлыста.
Black
cats
lay
atop
your
satin
bed
Черные
кошки
лежат
на
твоей
шелковой
постели,
You
sure
wish
that
you
could
see
me
dead
Тебе
так
хочется
увидеть
меня
мертвым.
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
me
Злая
женщина,
не
играй
со
мной,
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
me
Злая
женщина,
не
играй
со
мной,
Evil
woman,
don't
play
your
games
with
me
Злая
женщина,
не
играй
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Waggoner, Larry Wiegand, Richard Wiegand
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.