Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
memories of a broken heart - acoustic
Воспоминания о разбитом сердце - акустическая версия
As
I
stare
into
these
ruins
made
by
man
Глядя
на
эти
руины,
созданные
человеком,
I
tremble
as
I
realize
it's
the
end
Я
дрожу,
понимая,
что
это
конец.
More
and
more
I
wonder
what
we
could
have
done
Всё
чаще
я
думаю
о
том,
что
мы
могли
бы
сделать,
But
instead
we
wage
a
war
that
can't
be
won
Но
вместо
этого
мы
ведем
войну,
которую
невозможно
выиграть.
Yeah
instead
we
wage
a
war
that
can't
be
won
Да,
вместо
этого
мы
ведем
войну,
которую
невозможно
выиграть.
I
stand
on
the
ash
of
all
I've
ever
loved
Я
стою
на
пепле
всего,
что
я
когда-либо
любил.
Memories
of
a
broken
heart
Воспоминания
о
разбитом
сердце.
Now
I'm
alone
in
the
dark
Теперь
я
один
в
темноте.
I
know
there's
a
way
out
when
all
hope
is
gone
Я
знаю,
что
есть
выход,
даже
когда
вся
надежда
потеряна.
Find
your
light
in
a
new
dawn
Найди
свой
свет
в
новом
рассвете.
But
there's
no
way
to
do
this
on
our
own
Но
мы
не
сможем
пройти
через
это
в
одиночку.
(I
stand
on
the
ash
of
all
I've
ever
loved)
(Я
стою
на
пепле
всего,
что
я
когда-либо
любил.)
(I
know
there's
a
way
out
when
all
hope
is
gone)
(Я
знаю,
что
есть
выход,
даже
когда
вся
надежда
потеряна.)
I
search
for
solace
in
this
waste
that
I
once
called
home
Я
ищу
утешения
в
этой
пустоши,
которую
я
когда-то
называл
домом.
But
my
attempts
of
piecing
life
together
leaves
me
alone
Но
мои
попытки
собрать
жизнь
по
кусочкам
оставляют
меня
одного.
I
can't
repair
what's
been
done
Я
не
могу
исправить
то,
что
было
сделано.
When
the
sky
is
as
black
as
the
ground
that
I
walk
on
Когда
небо
так
же
черно,
как
и
земля,
по
которой
я
иду.
But
I
can't
give
up
on
this
Но
я
не
могу
сдаться.
No,
I
can't
give
up
on
this
Нет,
я
не
могу
сдаться.
I
have
to
wonder
what
we
could
have
done
Мне
остается
лишь
думать
о
том,
что
мы
могли
бы
сделать.
I
have
to
wonder
Мне
остается
лишь
думать.
But
instead
we
wage
a
war
that
can't
be
won
Но
вместо
этого
мы
ведем
войну,
которую
невозможно
выиграть.
Yeah
instead
we
wage
a
war
that
can't
be
won
Да,
вместо
этого
мы
ведем
войну,
которую
невозможно
выиграть.
I
stand
on
the
ash
of
all
I've
ever
loved
Я
стою
на
пепле
всего,
что
я
когда-либо
любил.
Memories
of
a
broken
heart
Воспоминания
о
разбитом
сердце.
Now
I'm
alone
in
the
dark
Теперь
я
один
в
темноте.
I
know
there's
a
way
out
when
all
hope
is
gone
Я
знаю,
что
есть
выход,
даже
когда
вся
надежда
потеряна.
Find
your
light
in
a
new
dawn
Найди
свой
свет
в
новом
рассвете.
But
there's
no
way
to
do
this
on
our
own
Но
мы
не
сможем
пройти
через
это
в
одиночку.
(I
stand
on
the
ash
of
all
I've
ever
loved)
(Я
стою
на
пепле
всего,
что
я
когда-либо
любил.)
(I
know
there's
a
way
out
when
all
hope
is
gone)
(Я
знаю,
что
есть
выход,
даже
когда
вся
надежда
потеряна.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Rockhold, Brandon Hoover, Brent Taddie, David Escamilla, Hayden Tree
Album
07102010
Veröffentlichungsdatum
10-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.