Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós, Adiós
Прощай, Прощай
Que
no
me
diga
que
no
tiene
tiempo
Чтобы
не
говорила,
что
нет
времени
Que
no
me
diga
que
el
papá
la
castigó
Чтобы
не
говорила,
что
папа
наказал
Que
no
tiene
plata,
que
se
va
de
viaje
Что
нет
денег,
что
уезжает
Que
estaba
dormida
y
no
leyó
el
mensaje
Что
спала
и
не
прочитала
сообщение
Prefiero
que
me
diga
que
esto
terminó
Лучше
скажи,
что
всё
кончено
Que
no
me
diga,
que
no
me
diga
Чтобы
не
говорила,
чтобы
не
говорила
Ay
que
su
perrito
se
le
enfermó
Ой,
что
её
собачка
заболела
Yo
sé
muy
bien
lo
que
está
pasando,
que
para
tí
no
está
funcionando
Я
прекрасно
знаю,
что
происходит,
что
для
тебя
это
не
работает
Si
no
lo
dices
tú
pues
lo
digo
yo
Если
ты
не
скажешь,
то
скажу
я
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай
Mucha
suerte
y
hasta
luego
Удачи
и
до
свидания
Adiós
Adiós,
Прощай,
Прощай,
Lo
intentamos
por
lo
menos,
si
o
no
Мы
хотя
бы
попытались,
да
или
нет
No
voy
a
llorar,
tú
sabes
que
igual
me
gusta
estar
soltero
Я
не
буду
плакать,
ты
знаешь,
что
мне
всё
равно
нравится
быть
холостым
Puedes
decir
que
se
acabó,
si
se
acabó
Можешь
сказать,
что
всё
кончено,
если
всё
кончено
Que
esta
cansada
que
no
quiere
rumba
Что
устала,
что
не
хочет
тусить
(Ay
si
claro)
(Ой,
да
конечно)
Que
mañana
tiene
que
estudiar
Что
завтра
нужно
учиться
Que
tiene
el
cumpleaños
de
la
prima,
de
la
amiga
de
la
amiga
Что
у
неё
день
рождения
двоюродной
сестры,
подруги
подруги
Que
nada
de
eso
me
lo
creo
yo
Ничему
из
этого
я
не
верю
Ay
que
no
me
diga,
que
no
me
diga
Ой,
чтобы
не
говорила,
чтобы
не
говорила
(Que
no
me
diga)
(Чтобы
не
говорила)
Ay
no
eres
tú,
soy
yo
Ой,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне
Yo
sé
muy
bien
lo
que
está
pasando,
para
tí
no
está
funcionando
Я
прекрасно
знаю,
что
происходит,
для
тебя
это
не
работает
Si
no
lo
dices
tú
pues
lo
digo
yo
Если
ты
не
скажешь,
то
скажу
я
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай
Mucha
suerte
y
hasta
luego
Удачи
и
до
свидания
Adiós
Adiós,
Прощай,
Прощай,
Lo
intentamos
por
lo
menos
Мы
хотя
бы
попытались
No
voy
a
llorar,
tú
sabes
que
igual
me
gusta
estar
soltero
Я
не
буду
плакать,
ты
знаешь,
что
мне
всё
равно
нравится
быть
холостым
Puedes
decir
que
se
acabó.
Можешь
сказать,
что
всё
кончено.
Lo
dices
tú
o
lo
digo
yo
Скажешь
ты
или
скажу
я
Ya
lo
intentamos
no
funcionó
Мы
уже
пытались,
не
получилось
Lo
dices
tú
o
lo
digo
yo
Скажешь
ты
или
скажу
я
Pa'
que
mentirnos
si
se
acabó
Зачем
врать,
если
всё
кончено
Que
a
veces
sí,
que
a
veces
no
Что
иногда
да,
что
иногда
нет
Dejemos
así
mejor
Давай
лучше
оставим
всё
как
есть
Lo
dices
tú
o
lo
digo
yo
Скажешь
ты
или
скажу
я
Los
dos
sabemos
se
terminó
Мы
оба
знаем,
что
всё
кончено
Adiós
adiós,
mucha
suerte
y
hasta
luego
Прощай,
прощай,
удачи
и
до
свидания
Adiós
Adiós,
Прощай,
Прощай,
Lo
intentamos
por
lo
menos,
si
o
no
Мы
хотя
бы
попытались,
да
или
нет
No
voy
a
llorar,
tú
sabes
que
igual
me
gusta
estar
soltero
Я
не
буду
плакать,
ты
знаешь,
что
мне
всё
равно
нравится
быть
холостым
Puedes
decir
que
se
acabó
Можешь
сказать,
что
всё
кончено
Lo
dices
tú,
lo
digo
yo
Скажешь
ты,
скажу
я
Puedes
decir
que
se
acabó
Можешь
сказать,
что
всё
кончено
Si
se
acabó
Если
всё
кончено
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Augusto Vasquez Acero, Alejandro Ochoa Cuello, Sebastian Aviles, Nicolas Galat Gomez, Felipe Galat Gomez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.