Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Enamoraste de un G
You Fell in Love with a G
Yeah,
tenemos
Henny,
tenemos
humo,
estamos
en
el
mood
Yeah,
we
got
Henny,
we
got
smoke,
we're
in
the
mood
Tengo
muchas
canciones
hablando
de
mujeres,
pero
I
have
many
songs
talking
about
women,
but
Esta
es
sólo
para
ti,
bah,
ey
This
one
is
just
for
you,
bah,
hey
Lex,
quítame
el
"chaka,
chaka"
de
las
cadenas
luego,
yeah
Lex,
take
the
"chaka,
chaka"
off
the
chains
later,
yeah
Ahora
sólo
hay
silencio
y
la
marca
de
tu
labial
en
la
colilla
Now
there's
only
silence
and
the
mark
of
your
lipstick
on
the
cigarette
butt
Ruido
de
intermitentes
y
la
lluvia
golpeando
la
ventanilla
Sound
of
turn
signals
and
the
rain
hitting
the
window
Si
hablamos
en
futuro
peleamos
por
las
cosas
más
sencillas
If
we
talk
about
the
future,
we
fight
about
the
simplest
things
Pero
es
que
no
entiendes
que
lo
que
hago
también
es
por
ti
But
you
don't
understand
that
what
I
do
is
also
for
you
Siempre
que
conducimos
sin
tener
destino
y
se
nos
hace
tarde
Whenever
we
drive
without
a
destination
and
we're
late
Encuentras
el
momento,
el
sólo
que
tenemos,
para
reprocharme
You
find
the
moment,
the
only
one
we
have,
to
reproach
me
Que
mis
planes
y
prioridades
son
los
únicos
motivos
That
my
plans
and
priorities
are
the
only
reasons
Que
me
separan
de
ti
That
separate
me
from
you
¿Acaso
no
es
suficiente?
Isn't
it
enough?
No
parece
suficiente
It
doesn't
seem
enough
Lo
que
para
mi
es
todo
What
is
everything
to
me
Para
ti
no
es
suficiente,
oh
oh
yeah
For
you
it's
not
enough,
oh
oh
yeah
Fumando
en
el
ático
es
cuando
te
expones
y
cobra
sentido
Smoking
in
the
attic
is
when
you
expose
yourself
and
it
makes
sense
Cuando
hablas
de
tus
miedos,
de
lo
lindos
que
serían
nuestros
hijos
When
you
talk
about
your
fears,
how
beautiful
our
children
would
be
No
hace
falta
que
me
convenzas
mami,
sabes
que
yo
ya
he
elegido
You
don't
need
to
convince
me,
baby,
you
know
I've
already
chosen
Pero
es
que
no
entiendes
que
lo
que
hago
también
es
por
ti
But
you
don't
understand
that
what
I
do
is
also
for
you
Opinas
que
si
fuera
por
los
dos
al
menos
yo
te
escucharía
You
think
that
if
it
were
up
to
both
of
us,
at
least
I
would
listen
to
you
Que
no
quieres
bisón,
no
quieres
la
mansión,
no
quieres
joyería
That
you
don't
want
bison,
you
don't
want
the
mansion,
you
don't
want
jewelry
Ni
que
mis
planes
(no)
y
prioridades
(no
no)
Nor
that
my
plans
(no)
and
priorities
(no
no)
Sean
los
únicos
motivos
que
me
separan
de
ti
(wooh)
Are
the
only
reasons
that
separate
me
from
you
(wooh)
¿Acaso
no
es
suficiente?
Isn't
it
enough?
(¿Acaso
no
es
suficiente,
baby?)
(Isn't
it
enough,
baby?)
No
parece
suficiente
(yeah
yeah)
It
doesn't
seem
enough
(yeah
yeah)
Lo
que
para
mi
es
todo
What
is
everything
to
me
Para
ti
no
es
suficiente
(oh
oh
yeah)
For
you
it's
not
enough
(oh
oh
yeah)
Dopado
como
un
ciclista
en
una
rutina
que
no
es
la
mía
Doped
up
like
a
cyclist
in
a
routine
that's
not
mine
Tengo
una
ficha
y
llamadas
perdidas,
pero
ninguna
es
tuya,
mi
vida
I
have
a
token
and
missed
calls,
but
none
of
them
are
yours,
my
life
El
sexo
que
tenemos
sabe
a
éxito,
a
victoria
y
a
dinero
The
sex
we
have
tastes
like
success,
victory
and
money
Porque
sé
que
no
puedo
vivir
obcecado
con
ello
y
aún
así
es
lo
que
quiero
Because
I
know
I
can't
live
obsessed
with
it
and
yet
it's
what
I
want
Yeah,
si
hay
plata
no
hay
miedo,
si
hay
plata
no
hay
miedo
Yeah,
if
there's
money
there's
no
fear,
if
there's
money
there's
no
fear
Y
yo
estoy
intentando
hacernos
unos
temerarios
que
da
miedo
And
I'm
trying
to
make
us
some
scary
daredevils
Y
sé
que
duele,
sé
que
duele,
pero
entiende
mami
And
I
know
it
hurts,
I
know
it
hurts,
but
understand
baby
Te
enamoraste
de
un
G
You
fell
in
love
with
a
G
¿Acaso
no
es
suficiente?
Isn't
it
enough?
(Te
enamoraste
de
un
G)
(You
fell
in
love
with
a
G)
No
parece
suficiente
It
doesn't
seem
enough
(Southside
motherfucker,
922)
(Southside
motherfucker,
922)
Lo
que
para
mi
es
todo
What
is
everything
to
me
Para
ti
no
es
suficiente
(oh
oh
yeah)
For
you
it's
not
enough
(oh
oh
yeah)
Aléjame
de
mi
y
me
alejas
de
ti,
no
sé
si
me
comprendes
Take
me
away
from
myself
and
you
take
me
away
from
you,
I
don't
know
if
you
understand
me
Que
si
me
alejas
de
mi
me
estás
alejando
de
ti
That
if
you
take
me
away
from
myself
you
are
taking
me
away
from
you
No
sé
si
tu
me
entiendes
I
don't
know
if
you
understand
me
Y
sé
que
duele,
sé
que
duele
(yo
sé
que
duele)
And
I
know
it
hurts,
I
know
it
hurts
(I
know
it
hurts)
Pero
entiende
mami
But
understand
baby
Te
enamoraste
de
un
G
You
fell
in
love
with
a
G
¿Acaso
no
es
suficiente?
(no
es
suficiente)
Isn't
it
enough?
(it's
not
enough)
No
parece
suficiente
It
doesn't
seem
enough
(Para
ti
no
es
suficiente)
(For
you
it's
not
enough)
(Lo
que
para
mi
es
todo)
(What
is
everything
to
me)
(Para
ti
no
es
suficiente)
(For
you
it's
not
enough)
Esto
es
Tenerife
papi
This
is
Tenerife,
daddy
Mujeres,
billetes
y
carros,
tú
sabes
Women,
bills
and
cars,
you
know
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: carlos bruñas zamorín, sergio bruno miguel delgado, isaac calderón español, víctor fernández santidrián
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.